ويكيبيديا

    "سبب الموت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cause of death
        
    Yeah well, the young lad's death certificate lists blunt-force, thoracic trauma as the cause of death, typical in motor-vehicle accidents. Open Subtitles أجل, شهادة وفاة هذا الشاب تقول صدمه جسديه و صدرية هما سبب الموت كما يحدث في حوادث النقل
    If the cause of death is written within 40 seconds of writing the person's name, it will happen. Open Subtitles إذا كتب سبب الموت خلال أربعين ثانية من كتابة اسم الشخص ، فسيحدث ما تم كتابته
    The blow to the head wasn't necessarily the cause of death. Open Subtitles ليس من الضروري أن تكون ضربة الرأس هي سبب الموت
    I'm guessing the cause of death is that gigantic gash. Open Subtitles أنا على التخمين سبب الموت هو أن شرخ هائل.
    The cause of death was certified as an inflammation of the heart muscles and cardiac arrest. UN وقد وُصف سبب الموت في شهادة الوفاة بأنه التهاب في عضلات القلب وتوقف لدقات القلب.
    You know what the number one cause of death is in Game of Throne-y times? Open Subtitles ‫هل تعرفون سبب الموت الأول في المسلسل؟ ‬
    Are we thinking cause of death is somehow a cliffhanger? Open Subtitles أنعتقد أن سبب الموت عبارة عن نهاية مشوقة بطريقة ما؟
    You can't expect me to determine a cause of death from a "instant replay." Open Subtitles أوه، جيثرو، من فضلك. لا يمكنك ان تتوقع مني أن احديد سبب الموت من اعادة الفديو
    GA officials described the cause of death as an "execution style" shooting. Open Subtitles "مسؤولو السلطات المجرّية وصفوا سبب الموت بإطلاق ناريّ "على غرار الإعدام.""
    Dr. Lecter, what was the cause of death in the bailiff's murder? Open Subtitles دكتور ليكتر،ماذا كان سبب الموت في جريمة قتل الحاجب ؟
    We're not sure of the cause of death, but we're not ruling out homicide. Open Subtitles لَم نتأكد من سبب الموت, لكننا لا نستبعد بأنها جريمة قتل.
    cause of death was a gunshot wound to the sternum. Open Subtitles سبب الموت كان طلقة نارية أصابته في الصدر
    But the actual cause of death was not shock or loss of blood, but a broken neck. Open Subtitles ...لكن سبب الموت الفعليّ ...لم يكن جرّاء صدمة أو فقدان دمّ لكن جرّاء كسر عنقه
    I see here that you ruled a stab wound as the official cause of death. Open Subtitles أرى هُنا أنكَ وضعت سبب الموت هو جرح الطعن. بإعتبارُه السبب الرسمي للوفاة.
    So we have cause of death. She was beaten with a skate. Open Subtitles إذًا فلدينا سبب الموت لقد ضُربَت بلوح تزلج
    Yeah, only this time the cause of death is a double tap through the heart and our perp doesn't use firearms. Open Subtitles أجل، عدا أن سبب الموت هذه المرة هو رصاصتين في القلب، ومشتبهنا لا يستخدم الآسلحة النارية
    I knew there was something fishy. We never got the cause of death. Open Subtitles عرفت أن هناك شيء مُريب، لم نعرف سبب الموت بعد
    And by then, whatever it is will be listed as the cause of death. Open Subtitles حينها، سنعرف أياً كان النبات السام الذي استعملته بعد أن نعرف سبب الموت
    Yeah. That one autopsy result showed that the actual cause of death was strangulation. Open Subtitles نعم، نتائج التشريح تلك أظهرت أنّ سبب الموت كان الخنق
    cause of death was most likely blunt-force trauma when his head hit the tarmac. Open Subtitles سبب الموت على الارجح هو صدمة قوية حادة عندما ضَربَ رأسهَ مدرج المطار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد