ويكيبيديا

    "سبب كي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reason to
        
    • reason why
        
    • some reason
        
    • reason not to
        
    I think without you in her life she, just didn't have a reason to compete for anything. Open Subtitles اعتقد بدونك في حياتها هي فقط ليس لديها سبب كي تتنافس من اجل اي شيئ
    I have no reason to doubt what the Wolf Spirit told me. Open Subtitles ليس لدي ادنى سبب كي اشك بما اخبرتني روح الذئب به
    And we need a reason to be in there so I volunteered all four of us. Open Subtitles و نحتاج إلى سبب كي نكون هُناك، لذا أنا وضعت أربعتنا كمتطوّعات
    There is no reason why Africa should not be an exporter of agriculture, which is why our food security initiative is empowering farmers. UN ولا يوجد سبب كي لا تكون أفريقيا مصدّرة للزراعة، ولذا تعمل مبادرتنا للأمن الغذائي على تمكين المزارعين.
    Like I said, there's no reason to be shy out asking for help. Open Subtitles كما قلت ليس هنالك سبب كي تخجلي من طلب المساعدة
    I need a reason to believe that medicine can do more than stitch you up, and... and send you away. Open Subtitles أريد سبب كي أؤمن أن الطب ليس فقط , وضع القطب لشخص و ارساله للمنزل
    We have no reason to believe that the distance we can see... is the entire size of the universe. Open Subtitles ليس لدينا سبب كي نؤمن بأن كل ما نراه هو الحجم الكامل للكون
    There's no reason to get out of this bed. Open Subtitles ليس هناك سبب كي أخرج من هذا السرير
    Does anyone have a reason to shoot at you? Open Subtitles هل هناك أحد لديه سبب كي يطلق عليك النار ؟
    There's no reason to shortchange the department. I mean, it's not like I had the flu. Open Subtitles ليس هناك سبب كي أترك الدائرة ليس عندما كنت مصاباً بالإنفلونزا
    Do I need a reason to fall in love? Open Subtitles \u200fهل أحتاج إلى سبب كي أقع في الحب؟
    Now, I have no reason to trust you. Open Subtitles الآن ليس لدي أي سبب كي أثق بكِ
    I have no reason to lie to you, Carol. Open Subtitles ليس لدي سبب كي أكذب عليك,كارول
    I have given Ultra no reason to question my loyalty. Open Subtitles لم أعطي (أولترا) أي سبب كي يشكك في ولائيّ
    I have every reason to go, because medically... there's no need for me to stay. Open Subtitles , لديّ كل سبب كي أرحل . . لأنه طبياً
    There's no reason to ask anyone their blood type. Open Subtitles ليس هناك سبب كي تسأل أحداً عن زمرة دمه
    No. And there's no reason to do this now. Open Subtitles لا، و لا سبب كي نفعل هذا الآن
    Therefore there was no reason why the lists of offences appearing in the two texts should be identical, even though there might and should be some degree of overlap between them. UN ولذلك فلا يوجد سبب كي تتطابق قوائم الجرائم الواردة في النصين بالرغم من أنه قد يوجد، وستوجد، درجة من التداخل بينهما.
    You know, there's no reason why we can't be adults about this. Open Subtitles فكما تعلم ,لا يوجد اي سبب كي لا نتصرف كبالغين حول هذا
    I will win, monk. But, if for some reason, I am defeated, the West will not have place for that. Open Subtitles سأفوز أيها القِس ولكن لا يوجد أي سبب كي أهزم
    When they told me to disregard, I had no reason not to. Open Subtitles حين أخبروني أن أتجاهله، لم يكن لدي سبب كي أفعل العكس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد