ويكيبيديا

    "سبب للإعتقاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reason to believe
        
    • reason to think
        
    We also have reason to believe he's planning another attack. Open Subtitles كما أن لدينا سبب للإعتقاد .أنه يخطط لهجمة أخرى
    CSIs have reason to believe the runway defendant is in the trunk. Open Subtitles محققي المعمل الجنائي لديهم سبب للإعتقاد بأن متهم هارب في الصندوق
    My associate and I have reason to believe that you may have been sold illegally obtained sperm Open Subtitles شريكي وأنا لدينا سبب للإعتقاد بأنكِ لربما لديكِ الحيمن المكتسب بشكل غير قانوني الذي يباع
    But we have reason to believe a U.S. sailor died on board. Open Subtitles لكن لدينا سبب للإعتقاد أن بحاراً أمريكياً قُتل على متن السفينة.
    Any reason to think his death is connected to his former activities? Open Subtitles هل من سبب للإعتقاد بأن وفاته مرتبطة بنشاطاته السابقة ؟
    We have reason to believe there's a couple of escaped convicts in the area. Open Subtitles لدينا سبب للإعتقاد أن هناك مدانين هاربين هنا فى المنطقة
    We have reason to believe your life's in danger. Open Subtitles لدينا سبب للإعتقاد بأنّ حياتك معرّضة للخطر.
    But I have reason to believe that you might need some help. Open Subtitles لكن لديّ سبب للإعتقاد أنّك قد تحتاج لبعض المُساعدة.
    There is a reason to believe that a person can get addicted to this type of high. Open Subtitles هناك سبب للإعتقاد أن شخصاً ما يمكن أن يُدمِن هذا النوع من الإنتشاء
    Well, I have reason to believe that Sam Poteet might be involved in a murder. Open Subtitles حسنا , لدي سبب للإعتقاد بأن سام بوتيت قد يكون متورطا في جريمة قتل
    But I have no reason to believe it has triggered. Open Subtitles و لكن ليس لدي أي سبب للإعتقاد أنها أصبحت مسببة.
    I have reason to believe That a lot here illegal money is stored. Open Subtitles لدي سبب للإعتقاد بأنه تقام هنا جريمة تخزين أموال طائلة غير مشروعة في حاويات
    Do you have reason to believe your wife would commit suicide? Open Subtitles لديك أي سبب للإعتقاد زوجتك ترتكب الأنتحار ؟
    I have reason to believe he's involved in a serious crime. Open Subtitles لدي سبب للإعتقاد بأنه متورط في جريمة جدية
    If he is who I think he is then I have reason to believe that your prisoner's in danger. Open Subtitles لو أنه من أظنّ أنه كذلك، إذاً، فلديّ سبب للإعتقاد بأنّ مركزك في خطر
    I can't tell you, but we have reason to believe that you were there. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك لكن لدينا سبب للإعتقاد بأنك كنت هناك
    But we have reason to believe that there are other agents that might be involved in this as well. Open Subtitles لكننا لدينا سبب للإعتقاد بأن هناك عملاء آخرين قد يكونون متورطين في هذا أيضا
    Nothing yet, but we have reason to believe that he might be dangerous. Open Subtitles لا شيء بعد، ولكن لدينا سبب للإعتقاد بأنّه قد يكون خطيراً.
    Well, he was the last guest to leave the ambassador's party the other night, and we have reason to believe the victim's body was moved late in the evening. Open Subtitles لقد كان آخر ضيف قد رحل من حفل السفير في تلك الليلة ولدينا سبب للإعتقاد أن جثة الضحية تم نقلها بوقت متأخر مساءًا
    Well, we have reason to believe that this has something to do With this guy, your boss at the department of defense. Open Subtitles حسناً ، لدينا سبب للإعتقاد أنّ لذلك علاقة مع هذا الرجل ، رئيسك في وزارة الدفاع
    They have no reason to think we won't send the money. Open Subtitles ليس لديهم سبب للإعتقاد أننا لن نرسل الأموال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد