ويكيبيديا

    "سبب وجودك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • why you're
        
    • the reason you're
        
    • why are you
        
    • why you are
        
    • why you were
        
    • reason you were
        
    • 's what you're
        
    • is your purpose
        
    • reason for being
        
    • the reason why you
        
    I know why you're here, but I don't know why I was considered for such an assignment. Open Subtitles انا اعلم سبب وجودك هنا اما الذى لااعرفة هو سبب اعتبارى معين فى ذالك العمل
    Is that why you're here, boss-- to compare home furnishings? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا أيها الرئيس.. لمقارنة الأثاث؟
    As much as I enjoy listening to defence attorneys kiss ass for plea deals, it's not why you're here. Open Subtitles بقدر ما أنا أستمتع بسماع محامو الدفاع ,يترجوني من أجل عقد صفقة هذا ليس سبب وجودك هنا
    Let's just say Agent Douglas is the reason you're here. Open Subtitles دعنا نقول ان العميلة دوجلاس هي سبب وجودك هنا
    That's why you're here, right? Open Subtitles ـ أجل ـ هذا سبب وجودك هُنا ، أليس كذلك ؟
    If that's why you're here, you should just leave. Open Subtitles إذا كان هذا سبب وجودك فيجب ان تغادري
    Look, I don't know why you're here, but I really think you're over your head. Open Subtitles ،أسمع، لا أعلم سبب وجودك هنا .لكنني أظن أنك فقدت عقلك
    Listen, I know why you're here, but I cannot help you. Open Subtitles أعلم سبب وجودك هنا لكن ليس بوسعي مساعدتك
    I know you miss your mother, but she just wouldn't understand why you're here. Open Subtitles أعرفأنّكِتفتقدينأمك ،. لكنها لم تتفهم سبب وجودك هنا.
    We have the same enemy and the same problem. And that's why you're here. That's it. Open Subtitles لدينا نفس العدو ونفس المشكلة هذا هو سبب وجودك هنا ، هذا السبب
    That's not why you're here. You could've called. Open Subtitles ليس هذا سبب وجودك هنا كان بإمكانك أن تتصل بي
    That's why you're here right now, like right now, as in this moment. Open Subtitles هذا سبب وجودك هنا الآن، أقصد الآن، هذه اللحظة
    Well, that's why you're here instead of a holding cell in Topeka, so my team can answer that question. Open Subtitles حسناً، هذا سبب وجودك هنا "بدلاً من زنزانة في "توبيكا ليتمكن فريقي من الإجابة على هذا السؤال
    Well, if that's not why you're here, then what is it? Open Subtitles اذا لم يكن هذا سبب وجودك هنا فلماذا اذن؟
    But I know why you're here, mom, and I could have saved you a trip. Open Subtitles لكنني أعرف سبب وجودك هنا، أمي، وكنت أستطيع أن أوفر عليك عناء الرحلة.
    Yeah, well, that's why you're on wallet detail. Open Subtitles حسناً, هذا سبب وجودك للحصول على المعلومات من المحافظ.
    Okay, why don't you just tell me why you're here? Open Subtitles حسنا, لماذا لا تخبريني ما سبب وجودك هنا؟
    That's the reason you're here Sarah, the only reason you got a call back. Open Subtitles هذا سبب وجودك هُنا ، السبب الوحيد لمهاتفتك مجدداً
    If it is so magnificent... why are you here and not there? Open Subtitles إن كانت بهذه الروعة, ما سبب وجودك هنا بدلاً من هناك؟
    You can tell me anything. That's why you are here. Open Subtitles ستخبرني بكلّ شيء، هذا هو سبب وجودك هنا ..
    If the locals knew why you were here, they'd zip you up and you'd be leaving in a body bag. Open Subtitles لو اطّلع السكان المحلييون على سبب وجودك لشحنوك عائدًا في كيس للجثث
    You know, it occurs to me the reason you were in the neighborhood earlier. Open Subtitles لقد تذكرت سبب وجودك في الجوار صباح اليوم
    And that's what you're here for. Open Subtitles وهذا سبب وجودك هنا.
    What is your purpose so near rebel encampment? Open Subtitles ما سبب وجودك بجوار مقر الثوار ؟
    And who can confirm your reason for being at the G20? Open Subtitles ومن يستطيع تأكيد سبب وجودك في قمة العشرين ؟
    Because I think I know the reason why you ended up in my friend's basement. Open Subtitles لأعتقادي بمعرفة سبب . وجودك في سرداب صديقتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد