ويكيبيديا

    "سبب وجوده" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its raison d'être
        
    • why he's
        
    • why he was
        
    • his reason
        
    • the reason
        
    • reason he's
        
    • reason for being
        
    • the raison d'être
        
    If the Covenant were to be read in such a way as not to establish such a minimum core obligation, it would be largely deprived of its raison d'être. UN فإذا قُرئ العهد على نحو لا يحدد هذا الالتزام الأساسي الأدنى، يكون قد جُرد إلى حد كبير من سبب وجوده.
    If the Covenant were to be read in such a way as not to establish such a minimum core obligation, it would be largely deprived of its raison d'être. UN فإذا قُرئ العهد على نحو لا يحدد هذا الالتزام اﻷساسي اﻷدنى، يكون قد جُرد إلى حد كبير من سبب وجوده.
    If the Covenant were to be read in such a way as not to establish such a minimum core obligation, it would be largely deprived of its raison d'être. UN فإذا قُرئ العهد على نحو لا يحدد هذا الالتزام الأساسي الأدنى، يكون قد جُرد إلى حد كبير من سبب وجوده.
    I abandoned him a long time ago. That's why he's here. Open Subtitles لقد هجرته منذ مدة طويلة و هذا سبب وجوده هنا؟
    So that's why he's at the portal. He's planning a trip. Open Subtitles "إذاً هذا هو سبب وجوده عند البوابة، إنّه يخطط لرحلة."
    That's why he was here. He wanted to see if we did. Open Subtitles هذا سبب وجوده هنا يريد أن يعرف إذا أستطعنا حلّها
    About his reason for being here? Hmm? Open Subtitles عن سبب وجوده هُنا؟
    If the Covenant were to be read in such a way as not to establish such a minimum core obligation, it would be largely deprived of its raison d'être. UN فإذا قُرئ العهد على نحو لا يحدد هذا الالتزام الأساسي الأدنى، يكون قد جُرد إلى حد كبير من سبب وجوده.
    If the Covenant were to be read in such a way as not to establish such a minimum core obligation, it would be largely deprived of its raison d'être. UN فإذا قُرئ العهد على نحو لا يحدد هذا الالتزام الأساسي الأدنى، يكون قد جُرد إلى حد كبير من سبب وجوده.
    If the Covenant were to be read in such a way as not to establish such a minimum core obligation, it would be largely deprived of its raison d'être. UN فإذا قُرئ العهد على نحو لا يحدد هذا الالتزام الأساسي الأدنى، يكون قد جُرد إلى حد كبير من سبب وجوده.
    If the Covenant were to be read in such a way as not to establish such a minimum core obligation, it would be largely deprived of its raison d'être. UN فإذا قُرئ العهد على نحو لا يحدد هذا الالتزام اﻷساسي اﻷدنى، يكون قد جُرد إلى حد كبير من سبب وجوده.
    This procedure, introduced by the victorious Powers in 1945, has lost its raison d'être as a consequence of the dramatic changes in international relations. UN إن هذا اﻹجراء الذي أدخلته الدول المنتصرة في عام ١٩٤٥ قد فقد سبب وجوده نتيجة للتغيرات الجذرية في العلاقات الدولية.
    Without equity, growth would lose its raison d'être and stability would be threatened by the tensions arising out of the privations experienced by large sectors of the population. UN فدون اﻹنصاف يفقد النمو سبب وجوده ويتهدد الاستقرار من جراء التوترات الناجمة عن الفاقة التي تعاني منها قطاعات كبيرة من السكان.
    The proposal of amendments that would move the document away from consensus would not facilitate the return of this Conference to the substantive work of negotiation which is its raison d'être. UN واقتراح التعديلات التي من شأنها أن تحول دون ذلك لن تيسّر عودة هذا المؤتمر إلى عمله الموضوعي المتمثل في التفاوض الذي هو سبب وجوده.
    I think that's a big part of why he's here. Open Subtitles اعتقد ان هذا جزء كبير من سبب وجوده هنا
    He's a buffoon, which is probably why he's so at home here with you. Open Subtitles إنه بكل بساطة مهرج، هذا سبب وجوده هنا معك فى المنزل.
    Math may have invited him, but that's not why he's here. Open Subtitles ربما يكون "ماث" دعاه ولكن هذا ليس سبب وجوده هنا
    There's nothing I can do except wait until I see the ghost.That's why he's here Open Subtitles لا شئ افعله سوى الإنتظار حتى ارى ذلك الشبح و هذا هو سبب وجوده هنا
    Any idea why he was in the area? Open Subtitles أي معلومات عن سبب وجوده بالمنطقه؟
    She was his reason and his life Open Subtitles لقد كانت سبب وجوده و حياته
    You're Stacey. You're the reason he's on the list. Open Subtitles أنتِ ستايسي، أنت سبب وجوده في القائمة
    Which means whatever reason he's here for is important. Open Subtitles و هذا يعني أن سبب وجوده هنا، مهمٌ جدًا.
    And if the Security Council fails to act, it does indeed risk losing its reason for being in the eyes of our publics. It becomes irrelevant. UN وإذا عجز مجلس اﻷمن عن التصرف، فإنه يخاطر حقا بفقدان سبب وجوده في أعين جماهيرنا العريضة، ويصبح عديم اﻷهمية.
    Indeed, it is its capacity to actually maintain or restore international peace and security that is the raison d'être of the Security Council and the justification for its unique character. UN والواقع أن قدرة مجلس الأمن على أن يصون أو يستعيد السلم والأمن الدوليين هي سبب وجوده ومبرر صفته الفريدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد