ويكيبيديا

    "سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • seven members to fill the resulting vacancies
        
    3. Since the terms of office of Chile, Egypt, France, Gabon, Japan, Pakistan and the Russian Federation will expire on 31 December 1996, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-first session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية الاتحاد الروسي، وباكستان وشيلي وغابون وفرنسا ومصر واليابان تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of Austria, Fiji, Grenada, Jordan, Morocco, Niger and the United States of America will expire on 31 December 1995, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fiftieth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية اﻷردن وغرينادا وفيجي والمغرب والنمسا والنيجر والولايات المتحدة اﻷمريكية ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of Chile, Fiji, France, Gabon, Japan, Namibia and the Russian Federation will expire on 31 December 1999, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-fourth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية الاتحاد الروسي، وشيلي، وغابون، وفرنسا، وفيجي، وناميبيا، واليابان، ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of Austria, Jamaica, Jordan, Kenya, Morocco, Nepal and the United States of America will expire on 31 December 1998, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-third session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية اﻷردن، وجامايكا، وكينيا، والمغرب، والنمسا، ونيبال، والولايات المتحدة اﻷمريكية، ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of Honduras, Hungary, Iran (Islamic Republic of), Jamaica, Mozambique, Senegal and Turkey will expire on 31 December 1994, it will be necessary for the President of the General Assembly at its forty-ninth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية الاتحاد الروسي، وإيران )جمهورية - اﻹسلامية(، وتركيا، وجامايكا، والسنغال، وموزامبيق، وهندوراس، وهنغاريا، تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of Austria, Ethiopia, Jamaica, Jordan, Nepal, Tunisia and the United States of America will expire on 31 December 2004, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-ninth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية إثيوبيا والأردن وتونس وجامايكا والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of Argentina, Benin, Finland, Kyrgyzstan, Lithuania, Peru and Sierra Leone will expire on 31 December 2003, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-eighth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين وبنن وبيرو وسيراليون وفنلندا وقيرغيزستان وليتوانيا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of Argentina, Benin, Finland, Kyrgyzstan, Lithuania, Peru and Sierra Leone will expire on 31 December 2003, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-eighth session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - نظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين وبنن وبيرو وسيراليون وفنلندا وقيرغيزستان وليتوانيا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of Argentina, Germany, Mexico, Nigeria, Romania, Senegal and the Syrian Arab Republic will expire on 31 December 2006, it will be necessary for the President of the General Assembly at the sixty-first session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين وألمانيا والجمهورية العربية السورية ورومانيا والسنغال والمكسيك ونيجيريا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of Burundi, El Salvador, France, Lesotho, Malaysia, the Philippines and the Russian Federation, will expire on 31 December 2008, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-third session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الاتحاد الروسي وبوروندي والسلفادور وفرنسا والفلبين وليسوتو وماليزيا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of Austria, China, Egypt, Jamaica, Kenya, Nepal and the United States of America will expire on 31 December 2007, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-second session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية جامايكا والصين وكينيا ومصر والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of the representatives of Congo, France, Namibia, Paraguay, the Philippines, the Russian Federation and Sri Lanka will expire on 31 December 2014, it will be necessary for the President of the sixty-ninth session of the General Assembly to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - وبالنظر إلى أن مدة عضوية ممثلي كل من الاتحاد الروسي وباراغواي وسري لانكا وفرنسا والفلبين والكونغو وناميبيا تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of the representatives of Austria, China, Ethiopia, Japan, Libya, the United States of America and Uruguay will expire on 31 December 2013, it will be necessary for the President of the sixty-eighth session of the General Assembly to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - وبالنظر إلى أن مدة عضوية ممثلي كل من إثيوبيا وأوروغواي والصين وليبيا والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of the representatives of Côte d'Ivoire, Germany, Nigeria, Panama, the Republic of Moldova, the Syrian Arab Republic and Venezuela (Bolivarian Republic of) will expire on 31 December 2012, it will be necessary for the President of the sixty-seventh session of the General Assembly to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - وبالنظر إلى أن مدة عضوية ممثلي كل من ألمانيا وبنما والجمهورية العربية السورية وجمهورية فنـزويلا البوليفارية وجمهورية مولدوفا وكوت ديفوار ونيجيريا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of the Congo, France, Malaysia, Mexico, Mozambique, the Philippines and the Russian Federation will expire on 31 December 2011, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-sixth session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية كل من الاتحاد الروسي، وفرنسا، والفلبين، والكونغو، وماليزيا، والمكسيك، وموزامبيق سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of the Congo, France, Malaysia, Mexico, Mozambique, the Philippines and the Russian Federation will expire on 31 December 2011, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-sixth session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية كل من الاتحاد الروسي، وفرنسا، والفلبين، والكونغو، وماليزيا، والمكسيك، وموزامبيق سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    The President (spoke in Arabic): As indicated in document A/64/107, since the terms of office of Belarus, Germany, Grenada, Honduras, Nigeria, Senegal and the Syrian Arab Republic will expire on 31 December 2009, it will be necessary for the President of the General Assembly to appoint, during the current session, seven members to fill the resulting vacancies. UN الرئيس: كما أشير إلى ذلك في الوثيقة A/64/107، نظرا لأن مدة عضوية ألمانيا، بيلاروس، الجمهورية العربية السورية، السنغال، غرينادا وهندوراس سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة، خلال الدورة الحالية، سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of Argentina, Austria, China, Japan, Kenya, Tunisia and the United States of America will expire on 31 December 2010, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-fifth session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية كل من الأرجنتين، تونس، الصين، كينيا، النمسا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of Belarus, Germany, Grenada, Honduras, Nigeria, Senegal and the Syrian Arab Republic will expire on 31 December 2009, it will be necessary for the President of the General Assembly, at the sixty-fourth session, to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية ألمانيا وبيلاروس والجمهورية العربية السورية والسنغال وغرينادا ونيجيريا وهندوراس سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Since the terms of office of the Bahamas, Belgium, Ghana, the Islamic Republic of Iran, Latvia, Saint Vincent and the Grenadines and Senegal will expire on 31 December 1997, it will be necessary for the President of the General Assembly at its fifty-second session to appoint seven members to fill the resulting vacancies. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية إيران )جمهورية - اﻹسلامية(، وبلجيكا، وجزر البهاما، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، والسنغال، وغانا، ولاتفيا ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد