| Since the packs provide an additional two-day supply, contingents would have had seven to nine days of reserve in stock. | UN | ولما كان الاحتياطي من العلب يغطي يومين، يكون لدى الوحدات احتياطيا يغطي ما بين سبعة إلى تسعة أيام. |
| Yes, I also thought it was a seven to ten-day horizon. | Open Subtitles | نعم، اعتقد أيضا أنه كان الأفق سبعة إلى عشرة أيام. |
| This limits the realistic prospects of substantial recovery to seven to nine key individuals. | UN | ويحد ذلك من الإمكانات الواقعية لاسترداد مبالغ كبيرة بما لا يزيد عن سبعة إلى تسعة من الأشخاص الرئيسيين. |
| 6. The composition of the Committee is raised from " five or seven " to 10 members. | UN | 6 - زيد عدد أعضاء اللجنة من " خمسة أو سبعة " إلى 10 أعضاء. |
| The overall objective of the Government is to eradicate absolute poverty within seven to 10 years. | UN | ويتمثل الهدف العام للحكومة في القضاء على الفقر المدقع خلال سبعة إلى عشرة أعوام. |
| Selected members of the roster will be required to participate in a training programme that will take place over a period of seven to nine days. | UN | إذ سيلزم أن يشارك أفراد القائمة المختارون في برنامج تدريبي لفترة تمتد من سبعة إلى تسعة أيام. |
| A reduction of the President's term of office from seven to five years; | UN | خفض مدة ولاية رئيس الدولة من سبعة إلى خمسة أعوام؛ |
| The task force would be composed of seven to nine members. | UN | وستتكون فرقة العمل من سبعة إلى تسعة أعضاء. |
| She told me that a life-changing event was coming in seven to nine months. | Open Subtitles | قامت بإبلاغي أنّ هناك حدثٌ قادِم مغيّر للحياة مابين سبعة إلى تِسعةُ أشهُر |
| I'm just supposed to wait for seven to ten days for you and God to figure out what the hell we're gonna do? | Open Subtitles | أنا من المفترض فقط أن ننتظر لمدة سبعة إلى عشرة أيام لك والله لمعرفة ماذا بحق الجحيم نحن ستعمل تفعل؟ |
| I should be out with her on a casual, not-a-real-date, just-two-friends- having-a-beer-talking-about-their-lives thing in about seven to nine weeks. | Open Subtitles | فسأخرج معها بموعد عادي غير غرامي، مجرد صديقين يشربان الجعة معاً ويتحدثان عن حياتهما خلال سبعة إلى تسعة أسابيع |
| Always at the same intervals. Every seven to nine words. | Open Subtitles | دائماً في جميع الفترات , بين كل سبعة إلى تسعة كلمات |
| In some areas they outnumber us seven to one. | Open Subtitles | في بعض المناطق، يفوقونا عدداً بنسبة سبعة إلى واحد |
| The day club, H2O, does seven to ten million. | Open Subtitles | النادي النهاري, H2O, يدخل سبعة إلى عشرة ملايين. |
| Or it will be... in the next seven to ten years. | Open Subtitles | سوف تحدث في خلال سبعة إلى عشرة أعوام قادمة |
| Yeah, but seven to 22 milligrams per nicotine patch is not enough to kill someone. | Open Subtitles | نعم، لكن سبعة إلى 22 ملليغرامِ لكلّ نيكوتينِ رقعة غير كاف لقَتْل شخص ما. |
| The last car came in about seven to ten minutes before the shooting. | Open Subtitles | جاءت السيارة الأخيرة في نحو سبعة إلى عشر دقائق قبل اطلاق النار |
| The winds are at seven to ten miles per hour. | Open Subtitles | سرعه الرياح من سبعة إلى عشَر أميالِ بالسّاعة |
| Fourthly, as a sign of stability and security, we are very glad to have over 1.6 million of our refugees, who were mainly living in Pakistan and Iran, return home in a period of less than seven to eight months. | UN | ورابعا، وكعلامة على الاستقرار والأمن، يسرنا جدا أن ما يزيد على 1.6 ملايين من لاجئينا الذين كانوا يعيشون بصفة عامة في باكستان وإيران عادوا إلى ديارهم في فترة تقل عن سبعة إلى ثمانية أشهر. |
| The Baghdad local staff is to be reduced from seven to two after 30 June 2006. | UN | ومن المقرر خفض عدد الموظفين المحليين في بغداد من سبعة إلى اثنين بعد 30 حزيران/يونيه 2006. |