ويكيبيديا

    "سبعة مجالات ذات أولوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • seven priority areas
        
    The National Forum itself identified seven priority areas of the NAP as follows: UN وحدد المنتدى الوطني ذاته سبعة مجالات ذات أولوية لبرنامج العمل الوطني على النحو التالي:
    14.7 UNEP will deliver its work within the context of seven priority areas during the biennium 2014-2015: UN 14-7 وسيُنجز البرنامج أعماله في سياق سبعة مجالات ذات أولوية خلال فترة السنتين 2014-2015 هي:
    The meeting resulted in the identification of seven priority areas. UN وخلص الاجتماع إلى تحديد سبعة مجالات ذات أولوية.
    The meeting resulted in the identification of seven priority areas. UN وخلص الاجتماع إلى تحديد سبعة مجالات ذات أولوية.
    UNEP will deliver its work within the context of seven priority areas for the biennium 2016 - 2017: UN 9 - وسينجز البرنامج عمله ضمن سبعة مجالات ذات أولوية خلال فترة السنتين 2016-2017()، كما يلي:
    In crisis prevention and recovery, UNDP co-leads three out of seven priority areas of the Secretary General's report on women's participation in peacebuilding. UN وفي مجال اتقاء الأزمات والانتعاش منها، شارك البرنامج الإنمائي في قيادة ثلاثة مجالات من مجموع سبعة مجالات ذات أولوية في تقرير الأمين العام عن مشاركة المرأة في بناء السلام.
    46. At the meeting of the Inter-Agency Standing Committee in April 1996, seven priority areas were identified for consideration by the sub-working group on resource mobilization. UN ٤٦ - وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعقود في نيسان/أبريل ١٩٩٦، حددت سبعة مجالات ذات أولوية لينظر فيها الفريق العامل الفرعي المعني بتعبئة الموارد.
    That arrangement had worked well; regional consultations organized by ECA had helped to identify seven priority areas, as well as United Nations system lead agencies which would, in accordance with their mandates, be responsible for supporting NEPAD in relevant areas. UN وقد حقق هذا الترتيب نتائج جيدة حيث ساعدت المشاورات الإقليمية التي نظمتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تحديد سبعة مجالات ذات أولوية من مجالات الشراكة فضلا عن تحديد وكالات منظومة الأمم المتحدة التي تتولى دورا رياديا في تلك الشراكة كل مؤسسة في المجال الذي يعنيها وفقا لولايتها.
    It covers seven priority areas: recognition of the past, help for vulnerable groups and victims of racism and related discrimination, innovative approaches to combat racism and integrate diversity, strengthening the role of civil society, strengthening regional and international cooperation, educating children and young people about combating racism, and combating hate and prejudice. UN وتقوم على سبعة مجالات ذات أولوية هي: الاعتراف بالماضي ومساعدة الفئات الضعيفة وضحايا العنصرية والتمييز المرتبط بها ووضع نهج تجديدية لمكافحة العنصرية ودمج التنوع وتعزيز دور المجتمع المدني وتعزيز التعاون الإقليمي والدولي وتعليم الأطفال والشباب مكافحة العنصرية ومكافحة الكراهية والآراء المسبقة.
    UNEP will deliver its work within seven priority areas for the biennium 2014 - 2015: UN 14 - وسيتولى برنامج البيئة تنفيذ عمله في إطار سبعة مجالات ذات أولوية لفترة السنتين 2014-2015:()
    42. UNEP will deliver its work within the context of seven priority areas during the biennium 2014-2015: UN 42 - وسينجز البرنامج عمله ضمن سبعة مجالات ذات أولوية خلال فترة السنتين 2014-2015():
    To that end, the ASEAN Socio-Cultural Community Blueprint had identified seven priority areas for action, including poverty alleviation, tackling the negative impacts of integration and globalization, food security, access to health care and the control of communicable diseases. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، حددت الخطة الاجتماعية والثقافية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا سبعة مجالات ذات أولوية للعمل، من بينها التخفيف من وطأة الفقر، والتصدي للآثار السلبية للإدماج والعولمة، والأمن الغذائي، والحصول على الرعاية الصحية، ومكافحة الأمراض المعدية.
    The Conference of Ministers of ECA adopted in 1993 the African Strategies for the Implementation of Agenda 21 in Africa, advocating and promoting the development/strengthening of various capacities at the national, subregional and regional levels in seven priority areas of Agenda 21. UN ٨٩١ - اعتمد مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في عام ٣٩٩١ الاستراتيجيات اﻷفريقية لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ في أفريقيا، التي تدعو الى تطوير/تدعيم مختلف القدرات على الصعيد الوطني ودون اﻹقليمي واﻹقليمي في سبعة مجالات ذات أولوية في جدول أعمال القرن ١٢، وتعزيزها.
    The APoA also identified seven priority areas for infrastructure development and maintenance: rail transport, road transport, ports, inland waterways, pipelines, air transport and communications [14]. UN وحدد برنامج عمل آلماتي أيضاً سبعة مجالات ذات أولوية لتطوير الهياكل الأساسية وصيانتها، وهي: النقل بالسكك الحديدية، والنقل البري، والموانئ، والطرق المائية الداخلية، وخطوط الأنابيب، والنقل الجوي، والاتصالات [14].
    That regional approach, known as the Rainbow Strategy, clusters the outcomes and recommendations of Paris Pact expert round tables related to Afghanistan and neighbouring countries into seven priority areas. UN ويجمع هذا النهج الإقليمي، المعروف باسم " استراتيجية قوس قزح " ، نتائج وتوصيات موائد الخبراء المستديرة التي عقدت في إطار ميثاق باريس فيما يتصل بأفغانستان والبلدان المجاورة في سبعة مجالات ذات أولوية.()
    For the first time, Bhutan had also made gender a cross-cutting theme of its five-year plan, which now included data disaggregated by gender. It had also adopted a national plan of action for gender, covering seven priority areas, including training, employment, stereotypes and violence against women, and implemented through a network of coordination mechanisms. UN وجعلت بوتان للمرة الأولى من القضايا الجنسانية عنصرا لا يتجزأ من خطتها الخمسية التي تنص على جمع بيانات مصنفة بحسب نوع الجنس، ولديها خطة عمل وطنية حول هذا الموضوع تغطي سبعة مجالات ذات أولوية من بينها التعليم والعمالة والصور النمطية والعنف القائم على نوع الجنس، وترتكز هذه الخطة من أجل تنفيذها على شبكة من آليات التنسيق.
    To that end, it had been proposed that UNEP focus on seven priority areas - climate change; disasters and conflicts; ecosystem management; environmental governance; chemicals and waste; resource efficiency; and keeping the environment under review - and that in so doing it should assume full leadership on environmental matters in the United Nations system. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، اقتُرح أن يركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة على سبعة مجالات ذات أولوية - هي تغيُّر المناخ، والكوارث والنزاعات؛ وإدارة النظم الإيكولوجية، والحوكمة البيئية، والمواد الكيميائية والنفايات؛ وكفاءة استخدام الموارد؛ وإبقاء الشؤون البيئية قيد الاستعراض - وأن يتولى في قيامه بذلك القيادة الكاملة فيما يتعلق بالمسائل البيئية في منظومة الأمم المتحدة.
    Through this assessment known as GenderCLIR, the United States Government is able to assess gender and the business environment by analysing seven priority areas: social customs and women's role in society, the private sector, labour, credit, property, trade and commercial justice. UN ومن خلال أداة التقييم هذه المعروفة باسم " الإصلاح القانوني والمؤسسي للبيئة الجنسانية " تتمكن حكومة الولايات المتحدة من تقييم البيئة الجنسانية والتجارية بتحليل سبعة مجالات ذات أولوية هي: الأعراف الاجتماعية ودور المرأة في المجتمع، والقطاع الخاص، والعمل، والائتمان، والملكية، والتجارة، والعدالة التجارية.
    At its meeting in November 2010, the High-Level Committee defined seven priority areas for the UNMIT transition: police and security; rule of law, justice and human rights; democratic governance; socio-economic development; mission support and logistics; training for Timorese staff; and impact on the local economy. UN وحددت اللجنة الرفيعة المستوى، خلال اجتماعها المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، سبعة مجالات ذات أولوية لنشاط البعثة في المرحلة الانتقالية هي: الشرطة والأمن؛ وسيادة القانون والعدالة وحقوق الإنسان؛ والحوكمة الديمقراطية؛ والتنمية الاجتماعية والاقتصادية؛ ودعم البعثة واللوجستيات؛ وتدريب الموظفين التيموريين؛ والأثر على الاقتصاد المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد