ويكيبيديا

    "سبع نساء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • seven women
        
    • seven female
        
    • seven were
        
    In 2007, seven women had been appointed to the cabinet. UN وفي عام 2007، جرى تعيين سبع نساء في الحكومة.
    seven women were reportedly raped during the clashes, a large amount of cultivated land was burnt and livestock was looted. UN وأفيد عن اغتصاب سبع نساء أثناء هذه الاشتباكات، وأُحرقت مساحات واسعة من الأراضي المزروعة وسُرقت رؤوس من الماشية.
    seven women are serving as Executive Committee members of the Rural Committees whereas five are Councillors of the Heung Yee Kuk. UN وتعمل سبع نساء كأعضاء في اللجنة التنفيذية للجان المناطق الريفية في حين يوجد خمس مستشارات في الهيونغ يي كك.
    The 35-member Commission includes seven women and represents the regional, ethnic, professional and religious diversity of the Afghan people. UN وهذه اللجنة المؤلفة من 35 عضوا تضم سبع نساء وتمثّل التنوع الإقليمي والعرقي والمهني والديني للشعب الأفغاني.
    The Council for Gender Equality, over which he also presided, had seven women and five men of learning and experience. UN ويخدم في المجلس المعني في المساواة بين الجنسين الذي يترأسه أيضا سبع نساء وخمسة رجال ذوي خبرة واسعة.
    Two groups were operated in 2005, each consisting of seven women in addition to the group leaders. UN وكانت هناك مجموعتان عام 2005، تكونت كل منهما من سبع نساء بالإضافة إلى رئيسي المجموعتين.
    In addition, seven women where appointed as senators or ambassadors. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تعيين سبع نساء في مجلس الأعيان أو سفيرات.
    One of the bombs killed seven women and several children. UN وأسفر انفجار إحدى هذه القنابل عن مقتل سبع نساء وعدة أطفال.
    seven women completed the six-month day track, and began to work while being integrated into the night track. UN وأكملت سبع نساء فترة المتابعة النهارية التي استمرت ستة أشهر، ثم بدأن العمل أثناء فترة خضوعهن للمتابعة ليلية.
    Currently, one woman is the head of a local council, and seven women serve as deputy mayors. UN وفي الوقت الحاضر توجد امرأة واحدة على رأس مجلس محلي، وهناك سبع نساء يعملن كنائب عمدة.
    In the first nine months of 1997, jobs were found for 21 disabled persons, including seven women. UN وفي خلال الأشهر التسعة الأولى من 1997، تم إيجاد وظائف من أجل 21 معوقا، من بينهم سبع نساء.
    The disappearances took place from 2000 to 2004 and included seven women and three persons under 18 years of age. UN وقد حدثت حالات الاختفاء هذه في الفترة من 2000 إلى 2004 وشملت سبع نساء وثلاثة أشخاص دون 18 عاماً من العمر.
    On the night of 3 to 4 June 2007, in the same locality, FDLR soldiers killed a man and abducted seven women, after having looted the village and taken everything. UN وفي نفس البلدة، قتل أفراد من هذه القوات رجلا واختطفوا سبع نساء بعد أن نهبوا القرية بكاملها وأخذوا كل شيء.
    Only seven women work as deputies of oblast akims, and there are few women among rayon or city managers. UN وليست هناك سوى سبع نساء يشغلن منصب نائب محافظ الإقليم، وعدد النساء قليل في منصب المدير في المقاطعة أو المدينة.
    In 2001, 23 Icelandic peacekeepers were at work abroad, including seven women. UN وفي عام 2001، كان 23 من حفظة السلام الأيسلنديين يعملون في الخارج، بما في ذلك سبع نساء.
    CRC continued to include seven women and three men. UN إذ ما زالت لجنة حقوق الطفل تضم سبع نساء وثلاثة رجال.
    There are at present seven women in the Director category, representing about 5 per cent of the total. UN وتوجد في الوقت الحاضر سبع نساء في رتبة المدير، ويمثل ذلك حوالي ٥ في المائة من المجموع.
    By 1992, only seven women had held ministerial posts. UN وحتى عام ١٩٩٢، لم تشغل وظائف وزارية سوى سبع نساء.
    The troops in question were alleged to have attacked a number of shops and dwellings, raped three under-age girls, and kidnapped seven women. UN ويشير الاتهام الى أن هؤلاء اﻷفراد قد اعتدوا على متاجر ومساكن مختلفة واغتصبوا ثلاث قاصرات واختطفوا سبع نساء.
    WFP also informed OIOS that it has strengthened its post-distribution monitoring of food in the region through the appointment of seven female food monitors. UN وقد أحاط برنامج الأغذية العالمي علما مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه عزز عملية رصد الأغذية بعد توزيعها في المنطقة، من خلال تعيين سبع نساء مسؤولات عن عملية الرصد.
    Of the 19 killed, all civilians, seven were women and eight children. UN وكان هناك من بين القتلى الـ 19، وجميعهم من المدنيين، سبع نساء وثمانية أطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد