Near-Earth object observations by the Japan Spaceguard Association | UN | أرصاد الأجسام القريبة من الأرض التي قامت بها رابطة سبيسغارد اليابانية |
It represents the Spaceguard Foundation as the International Spaceguard Information Centre. | UN | وهو يمثّل مؤسسة سبيسغارد بوصفه مركز سبيسغارد الدولي للمعلومات. |
Near-Earth object observations by the Japan Spaceguard Association | UN | أرصاد الأجسام القريبة من الأرض التي قامت بها رابطة سبيسغارد اليابانية |
It represents the Spaceguard Foundation as the International Spaceguard Information Centre. | UN | وهو يمثّل مؤسسة سبيسغارد بوصفه مركز سبيسغارد الدولي للمعلومات. |
As the International Spaceguard Information Centre, it represents the Spaceguard Foundation. | UN | وهو يمثّل مؤسسة سبيسغارد بصفته المركز الدولي لمعلومات سبيسغارد. |
It currently liaises with Spaceguard organizations in 17 countries worldwide and encourages the establishment of new ones. | UN | وهو يتواصل حاليا مع منظمات سبيسغارد في ١٧ بلدا حول العالم ويشجّع على إنشاء منظمات جديدة من هذا القبيل. |
It represents the Spaceguard Foundation as the International Spaceguard Information Centre. | UN | وهو يمثّل مؤسسة سبيسغارد بصفته المركز الدولي لمعلومات سبيسغارد. |
It currently liaises with Spaceguard organizations in 17 countries around the world and encourages the establishment of new ones. | UN | وهو يتواصل حاليا مع منظمات سبيسغارد في 17 بلدا حول العالم ويشجّع على إنشاء منظمات جديدة من هذا القبيل. |
1. Activities of the Spaceguard Central Node during the period 1999-2004 | UN | 1- أنشطة " عقدة سبيسغارد المركزية " أثناء الفترة 1999-2004 |
The Spaceguard Foundation was asked to review all these studies from a scientific point of view. | UN | وقد طلب إلى مؤسسة سبيسغارد فاونديشن أن تراجع كل هذه الدراسات من منظور علمي. |
The Spaceguard Foundation assisted IAU in preparing the proposal, which was approved for implementation in 2003. | UN | وساعدت مؤسسة سبيسغارد فاونديشن الاتحاد الفلكي الدولي على إعداد الاقتراح، الذي ووفق على تنفيذه في عام 2003. |
Near-Earth object observations by the Japan Spaceguard Association | UN | أرصاد الأجسام القريبة من الأرض التي قامت بها رابطة سبيسغارد اليابانية |
In 2012, the " Annular solar eclipse festival in Ebina " took place to promote further understanding of the importance of the Spaceguard programme among the public. | UN | وفي عام 2012، أُقيم احتفال بكسوف الشمس الحلقي في إبينا لتعزيز الوعي العام بأهمية برنامج سبيسغارد. |
Japanese NEO activities started with the establishment of the Japan Spaceguard Association in 1996. | UN | 1- بدأت أنشطة اليابان في مجال دراسة الأجسام القريبة من الأرض بإنشاء رابطة سبيسغارد اليابانية في عام ١٩٩٦. |
Japanese NEO activities started with the establishment of the Japan Spaceguard Association (JSGA) in 1996. | UN | ١- بدأت أنشطة اليابان في مجال دراسة الأجسام القريبة من الأرض بإنشاء رابطة سبيسغارد اليابانية في عام ١٩٩٦. |
It represents the Spaceguard Foundation as the International Spaceguard Information Centre. | UN | وهو يمثّل مؤسسة الحراسة الفضائية " سبيسغارد فاونديشن " بوصفه المركز الدولي لمعلومات الحراسة الفضائية. |
The Spaceguard Foundation | UN | مؤسسة " سبيسغارد فاونديشن " Spaceguard Foundation |
The Spaceguard Foundation: history and purpose | UN | مؤسسة " سبيسغارد فاونديشن " : تاريخها وأغراضها |
9. In September 1995, the Working Group organized a workshop entitled " Beginning the Spaceguard Survey " . | UN | 9- وفي أيلول/سبتمبر 1995، نظّم الفريق العامل حلقة عمل عنوانها " بدء استقصاء سبيسغارد " . |
The Spaceguard Foundation was officially inaugurated in Rome on 26 March 1996. | UN | ودُشّنت مؤسسة " سبيسغارد فاونديشن " رسميا في روما في 26 آذار/مارس 1996. |
37. The main goal of the Spaceguard Foundation, the coordination of the existing observational efforts for the discovery and follow-up of NEOs, was achieved with the establishment of SCN. | UN | 37- بإنشاء " عقدة سبيسغارد المركزية " ، تحقق الهدف الرئيسي لمؤسسة سبيسغارد فاونديشن، وهو تنسيق جهود الرصد الرامية إلى اكتشاف الأجسام القريبة من الأرض ومتابعتها. |