ويكيبيديا

    "سبيل قضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the cause of
        
    • for the cause
        
    • pursue the cause
        
    Today, we remember Mr. Hammarskjöld, all those who died with him, and all those who have died in order that the cause of peace in the world may be served. UN اليوم، نتذكر السيد همرشولد، وجميع من قضوا معه، وجميع من ماتوا في سبيل قضية السلام.
    In conclusion, I take this opportunity to emphasize that Tunisia will continue to act on behalf of the cause of peace and disarmament. UN وفي الختام، أغتنم هذه الفرصة للتشديد على أن تونس ستواصل العمل في سبيل قضية السلام ونزع السلاح.
    We will resolutely pursue the cause of nuclear disarmament, particularly in the framework of the Conference. UN إلا أننا سنواصل، بعزم ثابت، سعينا في سبيل قضية نزع السلاح النووي، ولا سيما في إطار المؤتمر.
    We condemn these acts, and join with the Secretary-General in expressing our condolences to the families of those who gave their lives for the cause of peace. UN ونحن نشجب تلك الأحداث، ونضم صوتنا إلى صوت الأمين العام للإعراب عن تعازينا لأسر الذين ضحوا بحياتهم في سبيل قضية السلام.
    He looked forward to cooperation with all Member States, since it was only possible to work for the cause of peace together. UN وقال إنه يتطلع إلى التعاون مع جميع الدول الأعضاء، حيث أن العمل في سبيل قضية السلام لا يمكن أن يتم إلا جماعيا.
    Many paid the ultimate price for a higher, nobler cause: the cause of human dignity, of freedom, of peace. UN ودفع الكثيرون أبهظ ثمن في سبيل قضية أنبل وأسمى: قضية كرامة الإنسان والحرية والسلام.
    Having sacrificed the lives of one third of its citizens to the cause of victory in the war against fascism, Belarus is capable of determining its own destiny. UN وبعد أن ضحت بيلاروس بأرواح ثلث مواطنيها في سبيل قضية الانتصار في الحرب ضد الفاشية، أصبحت قادرة على تقرير مصيرها.
    I wish to pay special tribute to these volunteers, some of whom have given their lives, for their sacrifice in the cause of peace. UN وأود أن أشيد على نحو خاص بهؤلاء المتطوعين، الذين جاد بعضهم بأرواحهم، على تضحيتهم في سبيل قضية السلام.
    Today we pay tribute, above all, to the brave Blue Helmets who gave their lives in the cause of peace. UN إننا اليوم نكرم قبل كل شيء أصحاب الخوذات الزرقاء البواسل الذين ضحوا بأرواحهم في سبيل قضية السلام.
    It commends him for his tireless efforts in the cause of peace in Burundi, and encourages him to continue his efforts. UN ويحيِّيـه المجلس على ما يبذله من جهد دؤوب في سبيل قضية إحلال السلام في بوروندي، ويشجعه على مواصلة هذا الجهد.
    It commends him for his tireless efforts in the cause of peace in Burundi, and encourages him to continue his efforts. UN ويحيِّيـه المجلس على ما يبذله من جهد دؤوب في سبيل قضية إحلال السلام في بوروندي، ويشجعه على مواصلة هذا الجهد.
    We salute all those who have had to make the ultimate sacrifice for the cause of international peace and security. UN ونحن نحيي أولئك الذين كان عليهم أن يبذلوا التضحية الكبرى في سبيل قضية السلم واﻷمن الدوليين.
    He paid special tribute to the memory of more than 1,500 United Nations peacekeepers who had laid down their lives in the cause of peace. UN وأشاد على نحو خاص بذكرى أكثر من ٥٠٠ ١ من أفراد قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام الذين ضحوا بحياتهم في سبيل قضية السلام.
    Fiji honoured all those who had served in United Nations operations, particularly those who had laid down their lives in the cause of peace, 33 of them from Fiji. UN وقد كرمت فيجي جميع مَن خدم في عمليات حفظ السلام، وخاصة أولئك الذين ضحوا بحياتهم في سبيل قضية السلام، ومنهم ٣٣ من فيجي.
    We believe that the legacy of all those who have paid for the cause of peace with their lives should help to nurture it. UN ونعتقد أن ذكريات مَــن جــادوا بأرواحهم في سبيل قضية السلام جديرة بأن تمد هذه العملية بأسباب الحياة.
    Several of our brave peacekeepers have died in and for the cause of peace. UN وكثيرون من مواطنينا الشجعان المحافظين على السلام لقوا حتفهم في سبيل قضية السلام ومن أجل إرساء السلام.
    So far more than 300 troops have sacrificed their lives for the cause of peace in Bosnia. UN وحتى اﻵن ضحى أكثر من ٠٠٣ جندي بحياتهم في سبيل قضية السلام في البوسنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد