I made some adjustments based on what I learned in Stargate Command. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض التعديلات مستندة على ما تعلّمت في قيادة ستارغيت. |
You never know what you're going to bring back through the Stargate. | Open Subtitles | لا تعلم ابدا ما الذي رجعتم به من خلال بوابة ستارغيت |
And dropped a shiny new Stargate on the planet. | Open Subtitles | وألقت بوابة ستارغيت جديدة على هذا الكوكب |
He makes rash decisions based on sketchy evidence, he's clumsy in the lab and it wouldn't kill him to ease up on the aftershave, but the fact is he's at Stargate Command because he's a brilliant scientist. | Open Subtitles | انه يقوم بقرارات متسرعه على أساس غامضة وهو أحمق في المختبر , دائماً متأخر وأنا أريد أن أقتله لوضعه الكثير من كولونيا مابعد الحلاقة ولكن الحقيقة هي أنه في قيادة ستارغيت لأنه عالم لامع |
Stargate Command could provide a small nuclear device. | Open Subtitles | قيادة ستارغيت أيمكن أن تزوّدنا بجهاز نووي صغير. |
Need I remind you that the Stargate is in our possession? | Open Subtitles | أأحتاج أنا أذكّرك أن ستارغيت هل في حوزتنا؟ |
You, all of you will be operating in public so you can't do or say anything that reveals the existence of the SGC or the Stargate. | Open Subtitles | أنتم، كلكم ستعملون في العلانية لذا لا يمكنكم فعل أو قول أي شيء يكشف وجود ستارغيت |
Dr Jackson's apartment needs to be closed by Stargate personnel. | Open Subtitles | شقة الدكتور جاكسون يجب تفريغها من موظفي ستارغيت |
There a traces of the element the Stargate is made of in her blood. | Open Subtitles | هناك أثر للمادة المصنوعة منها ستارغيت في دمها |
Ah... Only the gods come through the Stargate. I think they're talking about us. | Open Subtitles | فقط الالهة تأتي من بوابة ستارغيت أعتقد انهم يتحدثون عنا |
- I've got one hand tied behind my back because of the need- to- know classification of the Stargate project. | Open Subtitles | لكن لدي اصرار للحاجة لمعرفة تصنيف مشروع ستارغيت |
Dr Jackson I hear you have a new theory about the Stargate. | Open Subtitles | دكتور جاكسون لقد سمعت ان لديك نظرية جديدة عن ستارغيت |
It looked like they were trying to make it back to the Stargate. | Open Subtitles | لكن بدا كانهم كانوا يحاولون العودة الى ستارغيت |
You're to be congratulated. The Stargate programme is finally paying off. | Open Subtitles | أنت ستهنىء، جنرال برنامج ستارغيت يحرز تقدم اخيرا |
I left from here. Stargate Command. A few hours ago. | Open Subtitles | لقد غادرت من هنا، من قاعدة ستارغيت اليوم، قبل عدة ساعات |
That's a Stargate address, just without the point of origin. | Open Subtitles | إنه عنوان على ستارغيت لكن بدون نقطة الأصل |
They've assigned a number to each symbol on the Stargate. | Open Subtitles | خصصوا رقم لكل رمز على ستارغيت انها شيفرة |
Attention, all personnel. Unauthorised Stargate activation. | Open Subtitles | انتباه الى كل الموظفين تنشيط ستارغيت غير مصرح به |
I have invented a Stargate device that will allow us to travel to their dimension. Fuck, yeah, he did. And it's dope. | Open Subtitles | "لقد اخترعتُ جهاز يُسمى "ستارغيت سيجعلنا نسافر في بُعدهم هذا الرجل ذكي ذكي جدًا |
I was a month away from retirement before we started the SGC. | Open Subtitles | كنت على بعد شهر من التقاعد قبل أَنْ أبْدأ قيادة ستارغيت |
As seen from earth When a connection is made between two stargates, | Open Subtitles | كما تُري من الارض وعندما يتم الاتصال بين بوابتين لـ"ستارغيت" |