ويكيبيديا

    "ستة أشهر اعتبارا من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • six months from
        
    • six months as from
        
    • six months starting
        
    • six months as of
        
    • six months counted from
        
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 September 2001; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، لمدة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2001؛
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 September 2001; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، لمدة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2001؛
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 September 2002; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2002؛
    The Transition period in the Democratic Republic of the Congo is extended for six months as from 1 July 2005, in accordance with article 196, paragraph 2, of the Transitional Constitution. UN تمدّد الفترة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية لمدة ستة أشهر اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2005، وفقا للفقرة الفرعية 2 من المادة 196 من الدستور الانتقالي.
    Following the fighting in Karbala, Moqtada al-Sadr ordered the Mahdi Army to suspend military activities for six months starting 29 August. UN وعقب القتال الذي دار في كربلاء، أمر مقتدى الصدر جيش المهدي بوقف أنشطته العسكرية لمدة ستة أشهر اعتبارا من 29 آب/أغسطس.
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 March 2002; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2002؛
    The processing of a replacement passport usually takes six months from the date the application was submitted to the immigration office. UN وتستغرق في العادة إجراءات الإحلال المتعلقة بجوازات السفر ستة أشهر اعتبارا من تاريخ تقديم الطلب إلى مكتب الهجرة.
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 March 2002; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2002؛
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 September 2002; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2002؛
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 March 2003; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2003؛
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a period of six months from 30 March 2003; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 آذار/مارس 2003؛
    11. Decides further that the mandate of the Mission, as revised, shall be extended for a period of six months from the date of adoption of the present resolution; UN 11 - يقرر كذلك تمديد ولاية البعثة، بصيغتها المنقحة، لمدة ستة أشهر اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    1. Decides that the mandate of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) shall be extended for a period of six months from 30 September 2003; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2003؛
    1. Decides that the mandate of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) shall be extended for a period of six months from 30 September 2003; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة ستة أشهر اعتبارا من 30 أيلول/سبتمبر 2003؛
    It also decided that a residual UNAMSIL presence would remain in Sierra Leone for an initial period of six months from 1 January 2005. UN وقرر أيضا أن يتبقى وجود للبعثة في سيراليون لفترة أولية قدرها ستة أشهر اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    5. Our party demands that the tenure of UNMIN should be extended for six months from 15 September 2010. UN 5 - ويطلب حزبنا تمديد ولاية البعثة لفترة ستة أشهر اعتبارا من 15 أيلول/ سبتمبر 2010.
    I recommend that the mandate for the new mission should be for an initial period of six months, from 16 August 2002 to 16 February 2003, with provision for a mid-term report for the Security Council's consideration. UN وأوصي بأن تكون ولاية البعثة الجديدة لفترة أولية مدتها ستة أشهر اعتبارا من 16 آب/أغسطس 2002 وحتى 16 شباط/فبراير 2003، على أن يتم تقديم تقرير عن منتصف المدة إلى مجلس الأمن لينظر فيه.
    Security Council decided to establish the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for an initial period of six months as from 24 March 2005 (resolution 1590 (2005)). UN الولاية - يوم قرر مجلس الأمن إنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها ستة أشهر اعتبارا من 24 آذار/مارس 2005 (القرار 1590 (2005))
    In resolution 1284 (1999), the Council decided to suspend payments to this escrow account for an initial period of six months as from 17 December 1999. UN وفي القرار 1284 (1999)، قرر المجلس تعليق المدفوعات لحساب الضمان هذا لفترة أولية مدتها ستة أشهر اعتبارا من 17 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Recalling Security Council resolution 1545 (2004) of 21 May 2004, by which the Council authorized, for an initial period of six months as from 1 June 2004, with the intention to renew it for further periods, the deployment of a peacekeeping operation in Burundi entitled United Nations Operation in Burundi, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1545 (2004) المؤرخ 21 أيار/مايو 2004 وبمقتضاه أذن المجلس، بوزع عملية حفظ السلام في بوروندي، بعنوان " عملية الأمم المتحدة في بوروندي " لفترة أولية مدتها ستة أشهر اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2004، مع اعتزام تجديدها لفترات أخرى،
    I therefore recommend an extension of the mandate of UNMIH for a period of six months starting 1 March 1996. UN ولذلك أوصي بتمديد ولاية البعثة لفترة ستة أشهر اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٦.
    It is estimated that the initial implementation phase, which would require such dedicated implementation management capacity, will take about six months as of when the detailed plans are finalized and approved. UN ويُقدر أن مرحلة التنفيذ الأولي، التي تتطلب قدرات كهذه مكرسة لإدارة التغيير، سوف تستغرق حوالي ستة أشهر اعتبارا من موعد الانتهاء من الخطط المفصلة والموافقة عليها.
    :: Current passport, valid at least six months counted from the date of entry to Peru; UN ● جواز السفر الحالي، على ألاَّ تقلّ فترة صلاحيته عن ستة أشهر اعتبارا من تاريخ الدخول إلى بيرو؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد