In the last few years, UNIDO has developed several programmes in the field of renewable energy, energy efficiency and environment, and is organizing three international Conferences on energy in only six months in 2009. | UN | وقد وضعت اليونيدو، في السنوات القليلة الماضية، برامج عديدة في مجال الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة والبيئة، وتقوم بتنظيم ثلاثة مؤتمرات دولية حول الطاقة في ستة أشهر فقط من عام 2009. |
The unusual delay was attributed to several vacancies, which were filled only six months ago. | UN | ويعزى التأخير غير المعتاد إلى وجود شواغر عديدة لم يتم ملؤها إلا منذ ستة أشهر فقط. |
The Department noted that the project was only six months old and was therefore still evolving. | UN | وأشارت الإدارة إلى أن المشروع عمره ستة أشهر فقط ولذلك لا يزال قيد التطوير. |
She had learned that the Jordanian courts had recently sentenced a man to just six months in prison for murdering his pregnant, divorced sister. | UN | وقالت إنها علمت أن المحاكم الأردنية حكمت في الآونة الأخيرة على رجل بالسجن لمدة ستة أشهر فقط لقتله أخته المطلقة الحامل. |
60. Kuwait had established the Kuwait Fund for Arab Economic Development in 1961, just six months after gaining independence. | UN | 60 - ومضى يقول إن الكويت أنشأت الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية في عام 1961، بعد ستة أشهر فقط من استقلالها. |
The short time period made it impossible to identify two or three candidates suitable for appointment for six months only. | UN | وتسبب قصر الفترة الزمنية في استحالة تحديد مرشحين أو ثلاثة مرشحين مناسبين لتعيينهم لمدة ستة أشهر فقط. |
It urged Nepal to reconsider its decision to extend the mandate of OHCHR for only six months. | UN | وحثت المملكة المتحدة نيبال على إعادة النظر في قرارها تمديد ولاية المفوضية السامية لحقوق الإنسان لمدة ستة أشهر فقط. |
LeMarchal to crumble after your father's death, but your sister seems to have stabilized the company in only six months. | Open Subtitles | بأن لامرشال ستنهار بعد وفاة والدك ولكن يبدو بأن اختك ساعدت على تماسك الشركه في غضون ستة أشهر فقط |
Accordingly, the current proposed budget includes funding of only six months in 2015 for these five positions, with the understanding that future funding will be embedded under UNSOA. | UN | وبناء على ذلك، تشمل الميزانية المقترحة الحالية تمويل الوظائف الخمس هذه لمدة ستة أشهر فقط في عام 2015، مع العلم أن التمويل في المستقبل سيكون في إطار المكتب. |
Furthermore, he had refused the services of a lawyer appointed to him on the first day and the subsequent lawyer provided ex officio had only six months of professional experience and was not impartial. | UN | وعلاوة على ذلك، يوضح صاحب الشكوى أنه رفض خدمات محام عين لمساعدته في اليوم الأول للمحاكمة، وأن المحامي الذي تلاه، والذي أتيحت خدماته بحكم منصبه، اقتصرت خبرته على ستة أشهر فقط وكان متحاملاً عليه. |
Furthermore, he had refused the services of a lawyer appointed to him on the first day and the subsequent lawyer provided ex officio had only six months of professional experience and was not impartial. | UN | وعلاوة على ذلك، يوضح صاحب الشكوى أنه رفض خدمات محام عين لمساعدته في اليوم الأول للمحاكمة، وأن المحامي الذي تلاه، والذي أتيحت خدماته بحكم منصبه، اقتصرت خبرته على ستة أشهر فقط وكان متحاملاً عليه. |
The main obstacle to that was funding, as donor contributions provided only six months of funding per child, which was simply not enough. | UN | والعقبة الرئيسية التي تعترض ذلك تتمثل في التمويل وذلك بالنظر إلى أن إسهامات المانحين توفر تمويلاً لمدة ستة أشهر فقط لكل طفل وهو ببساطة تمويل غير كافٍ. |
With such broad public participation, the new waste collection system had reduced domestic waste by 40 per cent in only six months. | UN | وبفضل هذه المشاركة الجماهيرية الواسعة النطاق، قلل جهاز جمع النفايات الجديد من حجم النفايات المنزلية بنسبة ٤٠ في المائة في غضون ستة أشهر فقط. |
Um... well, Harry's only six months old, but she's already wearing clothes for 18 months. | Open Subtitles | أم... حسنا، هاري ستة أشهر فقط من العمر، لكنها ترتدي بالفعل الملابس لمدة 18 شهرا. |
So there's a loop here in Blackpool, its only six months old. | Open Subtitles | إذاً، توجدُ حلقةٌ في (بلاكبول) وتمَّ إنشاؤها منذ ستة أشهر فقط |
One representative observed that, when HCFC phase-out had been discussed in 2007, it had been stated that HFCs would never be targeted under the Montreal Protocol, as they were not ozone-depleting substances; yet the issue had been raised just six months later. | UN | وأشار أحد الممثلين إلى ما ذكر عندما نوقشت مسألة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، في عام 2007، من أن بروتوكول مونتريال لن يستهدف مركبات الكربون الهيدروفلورية لأنها ليست مواد مستنفدة لطبقة الأوزون؛ بيد أن المسألة أثيرت بعد ستة أشهر فقط عقب ذلك. |
It's just six months. | Open Subtitles | ومن ستة أشهر فقط. |
The championship of the world in just six months! | Open Subtitles | بطولة العالم في ستة أشهر فقط |
In Georgia, the post was created for six months only. | UN | وأنشئت الوظيفة في جورجيا لمدة ستة أشهر فقط. |
In Georgia, the post was created for six months only. | UN | وأنشئت الوظيفة في جورجيا لمدة ستة أشهر فقط. |
e One United Nations Volunteers position is for six months only for the period from July to December 2014. | UN | (هـ) وظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة لمدة ستة أشهر فقط للفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2014. |