ويكيبيديا

    "ستة أشهر وخمس سنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • six months to five years
        
    • six months and five years
        
    Anyone convicted faces a prison sentence of between six months to five years, and loses his or her media accreditation. UN وكل من يدان يواجه حكماً بالحبس بين ستة أشهر وخمس سنوات ويفقد اعتماده بين أجهزة الإعلام.
    As a rule, it is now punishable by incarceration for a period of six months to five years. UN وكقاعدة عامة، يلاحظ أنه يعاقب عليه اليوم بالسجن لفترة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات.
    Perpetrators of forced marriage in Turkey may be sentenced to fines and up to seven years in prison; and in Germany, they may serve from six months to five years. UN ويجوز الحكم على مرتكبي الزواج بالإكراه في تركيا بدفع غرامات أو بالسجن لمدة تصل إلى سبع سنوات؛ كما قد تُنزل بهم في ألمانيا عقوبة السجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات.
    (6) Whoever uses the services of the victims of human trafficking shall be punished by imprisonment for a term of between six months and five years. UN ' 6` يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات كل من استغل خدمات ضحايا الاتجار بالبشر؛
    These provisions lay down a penalty of between six months and five years imprisonment for those who abduct a mentally ill or defenceless person so that she (he) can be sexually abused by him (her) or a third person. UN وتنص هذه الأحكام على توقيع عقوبة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات من السجن على من يقومون باختطاف شخص مصاب بمرض عقلي أو شخص عديم الحيلة لكي يمكن الاعتداء عليه جنسياً من جانب المختطِف أو شخص آخر.
    Any person that is guilty of any of these offences is liable to a fine of TT$ 1,000 to TT$ 10,000, and to imprisonment for six months to five years. UN ويتعرض كل من يتهم بارتكاب أي جريمة من هذه الجرائم لدفع غرامة تتراوح بين 000 1 و000 10 دولاراً من دولارات ترينيداد وتوباغو وللسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات.
    " (1) Anyone who threatens to use a nuclear substance to endanger the safety of people, shall be punished by an imprisonment sentence of six months to five years. UN " (1) يُعاقب أي شخص يهدد باستخدام مادة نووية لتعريض سلامة الناس للخطر بالسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات.
    64. Everybody who instigates or exacerbates national, racial or religious hatred or intolerance among peoples or ethnic communities living in the Republic of Serbia shall be punished by imprisonment of six months to five years. UN 64- ويعاقَب كل شخص يثير أو يؤجج الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية أو التعصب المتصل بذلك بين الشعوب أو الجماعات العرقية التي تعيش في جمهورية صربيا بالحبس مدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات.
    At the end of 1993, 2 billion lire was allocated for a nutritional programme to help children at risk (six months to five years of age). UN ففي نهاية عام ١٩٩٣، خصص مبلغ بليوني ليرة لبرنامج للتغذية لمساعدة اﻷطفال المعرضين للخطر )وتتراوح أعمارهم بين ستة أشهر وخمس سنوات(.
    " (1) Whoever procures, entices or leads away another person to offer sexual services for profit within a state excluding the one in which such a person has residence or of which he is a citizen shall be punished by imprisonment for six months to five years. UN " (1) كل من يقتاد، أو يغوي أو يستدرج شخصا آخر لتقديم خدمات جنسية مقابل ربح في دولة غير الدولة التي يقيم فيها ذلك الشخص أو يكون من مواطنيها، يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات.
    65. Anyone who on the grounds of race, skin colour, nationality, ethnic origin or other personal characteristic violates fundamental human rights and freedoms guaranteed by the universally accepted rules of international law and ratified international treaties, shall be punished with imprisonment of six months to five years. UN 65- ويعاقَب بالحبس مدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات أي شخص ينتهك على أسس العنصر أو لون البشرة أو الانتماء القومي أو الأصل العرقي أو خاصية شخصية أخرى حقوق الإنسان والحريات الأساسية التي تكفلها مواد القانون الدولي المقبولة عالمياً والمعاهدات الدولية المُصدَّق عليها.
    A person, who, out of negligence facilitates the doing of criminal offence under paragraphs 1 through 3 of this Article, shall be sentenced to six months to five years term of imprisonment. UN (د) والشخص الذي عن طريق الإهمال يعمل على تسهيل ارتكاب جريمة جنائية بموجب الفقرات 1-3 من هذه المادة، سوف يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات.
    If this offence is committed by an official through abuse of a position or authorization, such a person shall be punished with imprisonment of six months to five years (art. 132, para. 2). UN وإذا ارتَكَب هذه الجريمة مسؤول، مسيئاً استعمال منصبه أو سلطته، يعاقَب ذلك الشخص بالسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات (الفقرة 2 من المادة 132).
    Discrimination on the grounds of difference of gender (Article 174) represents a violation of fundamental human rights and freedoms recognised by the international community and such behaviour is punished by imprisonment of six months to five years. UN ويمثل التمييز القائم على الاختلاف في نوع الجنس (المادة 174) انتهاكا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية التي يعترف بها المجتمع الدولي ويُعاقب على هذا السلوك بالسجن لفترة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات.
    Algeria adopted law n°98-04 dated 15 June 1998, relating to the protection of cultural heritage, according to which offences against cultural property are punishable by a deprivation of liberty of six months to five years and a heavy fine. UN 6- واعتمدت الجزائر القانون رقم 98-4 المؤرّخ 15 حزيران/يونيه 1998 والمتعلق بحماية التراث الثقافي، الذي يعاقَب بموجبه على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية بالحبس لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات وغرامة مالية كبيرة.
    " Anyone who contrary to regulations allows or starts construction of a nuclear power plant, plants for production of nuclear fuel or plants for processing of used nuclear waste, shall be punished by an imprisonment sentence of six months to five years. " UN " كل من يسمح بتشييد محطة طاقة نووية، أو محطات لإنتاج الوقود النووي أو لتجهيز النفايات النووية المستهلكة أو يشرع في تشييدها بالمخالفة للأنظمة، يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات " .
    (12) The Committee remains deeply concerned about the criminalization of consensual sexual acts between adults of the same sex, punishable with imprisonment from six months to five years under article 347 (bis) of the Penal Code. UN 12) لا يزال القلق يساور اللجنة إزاء تجريم ممارسة الجنس بين شخصين بالغين راضيين من نفس الجنس والمعاقبة عليها بعقوبة بالسجن تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات بموجب المادة 347 (مكرراً) من قانون العقوبات.
    1. Those who, without prior promise, conceal one of the offences defined in the following articles shall be sentenced to non-custodial reform for up to three years or between six months and five years of imprisonment. UN 1 - يحكم على الذين يتسترون، دون سابق وعد، على إحدى الجرائم المعرّفة في المواد التالية بالإصلاح غير الاحتجازي لمدة تصل إلى ثلاث سنوات أو بالسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات.
    §1. Whoever inflicts physical or mental suffering on a family member or another person permanently or temporarily dependent on the perpetrator, or on an adolescent and a defenceless person, is liable to a penalty of imprisonment of six months and five years. UN 1 - أي شخص يسبب ضررا جسديا أو عقليا لفرد من أفراد الأسرة أو لشخص آخر بصورة دائمة أو مؤقتة، أو لمراهق أو شخص لا يستطيع الدفاع عن نفسه، معرض لعقوبة السجن لمدة ستة أشهر وخمس سنوات.
    155. A punishment of between six months and five years and a fine are prescribed for any person who threatens to use force against another individual regardless of the capacity of the perpetrator and the method used. UN 155- ويعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر وخمس سنوات وبخطية كل شخص يهدّد غيره باعتداء يوجب عقاباً جنائياً، وذلك مهما كانت صفة القائم بالتهديد والطريقة المستعملة في التهديد.
    A sentence of between six months and five years imprisonment applies to those who, taking advantage of the situation, sexually abuse a defenceless person or a person who due to mental illness, a severe cognitive disorder or another serious disorder which is equivalent to these conditions, is not capable of understanding the significance of what is happening or of acting according to such an understanding. UN وتوقَّع عقوبة قدرها السجن ما بين ستة أشهر وخمس سنوات على كل منْ يستفيد من وضعه فيقوم بالاعتداء جنسياً على شخص عديم الحيلة أو على شخص ليس بمقدوره، بسبب إصابته بمرض عقلي أو اضطراب إدراكي شديد أو اضطراب شديد آخر يعادل هاتين الحالتين، أن يفهم معنى ما يحدث أو أن يتصرف تبعاً لهذا الفهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد