ويكيبيديا

    "ستة مجالات ذات أولوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • six priority areas
        
    six priority areas have been identified and are the focus for concerted efforts in the change process, as follows: UN وقد حددت ستة مجالات ذات أولوية تشكل محور تركيز الجهود المنسقة في عملية التغيير، وهذه المجالات هي:
    UN-Habitat sharpened its focus by identifying six priority areas described in the medium-term strategic and institutional plan. UN وزاد الموئل تركيزه عن طريق تحديد ستة مجالات ذات أولوية مبينة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    41. The Vienna Programme of Action has six priority areas for action. UN ٤١ - لدى برنامج عمل فيينا ستة مجالات ذات أولوية للعمل.
    Further, in accordance with the recommendations of CPC, six priority areas had been identified. UN وباﻹضافة إلى ذلك تم، وفقا لتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق، تحديد ستة مجالات ذات أولوية.
    UNDAF focuses on six priority areas: UN ويركز هذا الإطار على ستة مجالات ذات أولوية:
    It has fixed six priority areas to job creation, namely, infrastructure development, agriculture, mining, manufacturing, the " green " economy and tourism. UN وحدد ستة مجالات ذات أولوية في ما يتعلق بإيجاد فرص العمل، وهي تطوير الهياكل الأساسية، والزراعة، والتعدين والتصنيع، والاقتصاد المراعي للجوانب البيئية، والسياحة.
    Stemming from UNCTAD's entrepreneurship policy framework, which addresses six priority areas with a direct impact on entrepreneurial activity, a practical entrepreneurship policy toolkit is presented. UN وانطلاقاً من الإطار الذي وضعه الأونكتاد لسياسات تنظيم المشاريع، ويتناول ستة مجالات ذات أولوية وتأثير مباشر في عملية تنظيم المشاريع، تُعرض مجموعة أدوات عملية لسياسات تنظيم المشاريع.
    While there is no one-size-fits-all answer to promoting entrepreneurship, research by UNCTAD has identified six priority areas for policy focus that have a direct impact on entrepreneurial activity. UN وفي حين لا توجد حلول ملائمة لجميع الحالات لتشجيع إنشاء وتطوير المشاريع، حدّدت بحوث الأونكتاد ستة مجالات ذات أولوية لوضع السياسات وتؤثر تأثيراً مباشراً على نشاط إنشاء وتطوير المشاريع.
    The UNICEF office in Uzbekistan, together with the Republic's relevant ministries and departments, is currently carrying out work in six priority areas relating to protecting the rights of children. UN وفي الوقت الحالي، يقوم مكتب اليونيسيف في أوزبكستان، بالاشتراك مع الوزارات والإدارات المعنية بالجمهورية، بالعمل في ستة مجالات ذات أولوية متصلة بحماية حقوق الطفل.
    After Cairo, the Caribbean Community identified, on the basis of the preparatory consultative work undertaken before Cairo, six priority areas in a Caribbean plan of action. UN عقب مؤتمر القاهرة قام الاتحاد الكاريبي على أساس العمل الاستشاري التحضيري المضطلع به قبل مؤتمر القاهرة، بتحديد ستة مجالات ذات أولوية في برنامج العمل الكاريبي.
    It is structured around six priority areas: human resource development and capacity-building; food, agriculture and agro-based industries; growth, equity and sustainable development; diversification of African economies; mobilization of external and domestic resources; growth and regional cooperation and integration. UN وهي قائمة على ستة مجالات ذات أولوية هي: تنمية الموارد البشرية وبناء القدرات؛ واﻷغذية، والزراعة، والصناعات القائمة على الزراعة؛ والنمو واﻹنصاف والتنمية المستدامة؛ وتنويع الاقتصادات اﻷفريقية؛ وتعبئة الموارد الخارجية والداخلية؛ والنمو والتعاون والتكامل اﻹقليميين.
    The Secretary-General had identified six priority areas so as to elicit guidance from Member States regarding the allocation of resources. UN ٣٧ - وأوضح أن اﻷمين العام قد حدد ستة مجالات ذات أولوية ملتمسا التوجيه من الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بتخصيص الموارد.
    As a result, Indonesia established a Convention against Corruption implementation team, which, building on the findings of the gap analysis and the identification of six priority areas, was tasked with the development of a national anti-corruption strategy. UN ونتيجة لذلك أنشأت إندونيسيا فريقا معنيا بتنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد، عُهِد إليه بوضع استراتيجية وطنية لمكافحة الفساد، بالاستناد إلى نتائج تحليل الثغرات وتحديد ستة مجالات ذات أولوية.
    This roadmap outlines six priority areas for EU action on gender equality, and for each area priority actions and objectives are identified. UN وتبين خارطة الطريق هذه ستة مجالات ذات أولوية لإجراءات الاتحاد الأوروبي بشأن المساواة الجنسانية، ولكل مجال تُحدَّد الإجراءات والأهداف ذات الأولوية.
    six priority areas were identified for this programme: identity papers for Roma, awareness and public information programmes regarding the Roma and their issues, developing the institutional capacity of the National Agency for Roma and the structures involved in the implementation and monitoring of the Government Strategy, community development, education and health care. UN وحددت لهذا البرنامج ستة مجالات ذات أولوية هي: توفير وثائق الهوية للغجر، وتنظيم برامج التوعية والإعلام بشأن الغجر وقضاياهم، وتطوير قدرات الوكالة الوطنية للغجر والهياكل المعنية بتنفيذ ورصد الاستراتيجية الحكومية، وتنمية المجتمعات المحلية، والتعليم والرعاية الصحية.
    At the conclusion of its first meeting, in July 2002, the Committee identified six priority areas in which Member States could build their capacity to implement the Millennium Declaration. UN وفي ختام الاجتماع الأول للجنة في تموز/يوليه 2002، تم تحديد ستة مجالات ذات أولوية يمكن فيها للدول الأعضاء أن تبني قدراتها على تنفيذ إعلان الألفية.
    13. The Board's Standing Committee on Poverty Alleviation has agreed on a work programme of six priority areas which contains the following elements relevant to the implementation of Agenda 21: UN ١٣ - اتفقت اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف الفقر التابعة للمجلس على برنامج عمل من ستة مجالات ذات أولوية يتضمن العناصر التالية ذات الصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١:
    The Plan was built on six priority areas: human resources development and capacity-building; the development of food, agriculture and agro-industries; the diversification of African economies; the promotion of growth, equity and sustainable development; the mobilization of external and domestic resources; and the strengthening of regional cooperation and integration. UN وارتكزت الخطة على ستة مجالات ذات أولوية هي: تنمية الموارد البشرية وبناء القدرات؛ وتنمية اﻷغذية والزراعة والصناعات الزراعية؛ وتنويع الاقتصادات الافريقية؛ وتعزيز النمو واﻹنصاف والتنمية المستدامة؛ وتعبئة الموارد الخارجية والداخلية؛ وتعزيز التعاون والتكامل اﻹقليميين.
    6. The High Commissioner's Strategic Management Plan for the biennium 2010-2011, which provides guidance for the work of OHCHR in advancing human rights, focuses on six priority areas. UN 6- تركز خطة الإدارة الاستراتيجية للمفوضة السامية لفترة السنتين 2010-2011، التي تقدم إرشادات لعمل المفوضية في مجال النهوض بحقوق الإنسان، على ستة مجالات ذات أولوية.
    The new programme of work of UNEP is now focused on six priority areas, namely, climate change, disasters and conflict, ecosystem management, environmental governance, harmful substances and resource efficiency. UN ويركز برنامج العمل الجديد لبرنامج الأمم المتحدة البيئة حالياً على ستة مجالات ذات أولوية هي تغير المناخ، والكوارث والنزاعات، وإدارة النظم البيئية، والإدارة البيئية، والمواد الضارة، وكفاءة استخدام الموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد