ويكيبيديا

    "ستة مراكز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • six centres
        
    • six places
        
    • six crisis centres
        
    It operates six centres in Kowloon and New Territories to provide assessment for children under age 12. UN وتدير الدائرة ستة مراكز في كولون والأراضي الجديدة لتوفير التقييم للأطفال دون سن 12 عاماً.
    Therefore since 2005 six centres have already been created, namely in Bragança, Viseu, Leiria, Castelo Branco, Viana do Castelo and more recently in Beja. UN ولهذا أنشئت منذ عام 2005 ستة مراكز في براغانسا، وفيزو، ولييريا، وكاستيلو برانكو، وفيانا دو كاستيلو، ومؤخرا في بيها.
    six centres were equipped with radiological units, and six provided physiotherapy services. UN وكان هناك ستة مراكز مجهزة بوحدات للتصوير بالأشعة وقدمت ستة مراكز خدمات العلاج الطبيعي.
    six centres had X-ray facilities and six provided physiotherapy services. UN وكانت هناك ستة مراكز توجد فيها مرافق للتصوير باﻷشعة وستة مراكز تقدم خدمات العلاج الطبيعي.
    The Government planned to open six centres for orphans in selected cities and the capital, financed from the Social Protection Fund. UN وتعتزم الحكومة افتتاح ستة مراكز للأيتام في مدن مختارة وفي العاصمة، تمول من صندوق الحماية الاجتماعية.
    six centres had X-ray facilities, six provided physiotherapy services and one contained a maternity unit. UN وشملت ستة مراكز مرافق للتصوير اﻹشعاعي، فيما وفرت ستة أخرى خدمات العلاج الطبيعي، واشتمل مركز واحد على وحدة لﻷمومة.
    Training in early childhood development and managing preschool facilities was given to women volunteers at six centres. UN وتم توفير التدريب على تطوير الطفولة المبكﱢرة وإدارة مرافق ما قبل المدرسة، للنساء المتطوعات في ستة مراكز.
    Inauguration of legal consultation services at six centres in the governorates of Sana`a, Aden, Lahij, Ta`izz and Al-Mahwit, providing legal assistance and promoting awareness of women's legal rights; UN - تنفيذ فتح أقسام للاستشارات القانونية في ستة مراكز في محافظات صنعاء وعدن ولحج وتعز وصيعان المحويت تقدم من خلالها المساعدات القانونية وكذا التوعية القانونية بحقوق المرأة؛
    During this period the first six centres for Prevention and Care for Victims of Family Violence were created, and the first training modules were developed, beginning with the Carabineros de Chile (national police force). UN وفي تلك الفترة، تم إنشاء أول ستة مراكز لمنع العنف العائلي. وتم تطوير المعايير الأولى للتدريب؛ وبدأت الشرطة في شيلي بتلك المهمة.
    If they cooperate fully, it is estimated that the disarmament and demobilization process at five or six centres could be completed within a period of about three months. UN وإذا تعاونت الفصائل تعاونا تاما فيقدر أن تنجز عملية نزع السلاح والتسريح في خمسة أو ستة مراكز في غضون فترة حوالي ثلاثة أشهر.
    At the same time, in addition to the existing centres set up to care for orphans and vulnerable children, another six centres are programmed for construction in 2009. UN وفي الوقت ذاته، وبالإضافة إلى المراكز القائمة التي أنشئت لرعاية الأيتام والأطفال الضعفاء، من المقرر إنشاء ستة مراكز أخرى في عام 2009.
    9. Memorandum of understanding between the Ministry of the Interior and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees on the opening of six centres to register Somali refugees UN 9 - مذكرة تفاهم بين وزارة الداخلية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن افتتاح ستة مراكز لتسجيل اللاجئين الصوماليين
    One of the networks, Demoneta, is comprised of six centres in French-speaking West Africa; the other, Demonetasia, is comprised of eight centres in Asia. UN وتتألف إحدى هاتين الشبكتين واسمها Demoneta من ستة مراكز في منطقة غرب أفريقيا الناطقة بالفرنسية، بينما تضم الثانية واسمها Demonetasia ثمانية مراكز في آسيا.
    13. Currently there are six centres in the Network, where close to 100 scientists have received training. UN 13 - وهناك حاليا ستة مراكز في الشبكة() يتلقى فيها التدريب ما يقرب من 100 عالم.
    11. The Tallinn New Entrepreneurs' Centre (TNEC) is one of six centres operating in Estonia where qualified experts provide advice free of charge on how to start a business. UN ١١ - ومركز تولن لمباشري اﻷعمال الحرة الجدد هو واحد من ستة مراكز عاملة في استونيا ويقوم فيه خبراء مؤهلون بتقديم المشورة مجانا بشأن كيفية البدء في مباشرة اﻷعمال التجارية.
    A plan d'urgence has been developed by which six centres de brassage and 12 centres d'orientation are to be opened to allow for the integration of six brigades by mid-June 2005, and thus prior to elections. UN ووضعت خطة للطوارئ ستفتح بموجبها ستة مراكز إدماج و 12 مركزا للتوجيه للسماح بإدماج ستة ألوية بحلول منتصف حزيران/يونيه 2005، أي قبل إجراء الانتخابات.
    The Ministry of Defence is also conducting in-country training at six centres to prepare those deploying overseas, with plans for further training to take place inside Libya with international support, in addition to individual training carried out by Member States. UN وتجري وزارة الدفاع أيضا تدريبا في البلد في ستة مراكز من أجل إعداد الأفراد الذين سيتم نشرهم بالخارج، علما أنه من المقرر مواصلة التدريب في ليبيا بدعم دولي، بالإضافة إلى التدريب الفردي الذي تضطلع به الدول الأعضاء.
    - Currently, six centres for social work have been strengthened in terms of their material and technical equipment in order to ensure regional reaction across the country to cases of human trafficking, which would decentralised operation of the Agency for Coordination of Protection of Victims of Trafficking; UN والقيام حالياً بتدعيم ستة مراكز للعمل الاجتماعي من خلال تزويدها بمواد ومعدات فنية، وذلك من أجل إحداث ردة فعل إقليمية تجاه قضايا الاتجار بالبشر تجتاح البلاد فتخفف من مركزية عمل الوكالة المعنية بتنسيق الحماية الموفرة إلى ضحايا الاتجار بالبشر؛
    DSS has been operating six centres for socially disadvantaged women and providing them with vocational training, counselling, moral education, medicare, and psychosocial treatment to change their attitude regarding immoral activities, and rehabilitate them in the family and society. 483 women have benefited from this program. UN 237 - تشغّل إدارة الخدمات الاجتماعية ستة مراكز للنساء المحرومات اجتماعيا وتوفر لهن التدريب المهني، والمشورة، والتعليم الأخلاقي، والعناية الطبية، والمعالجة النفسانية لتغيير اتجاهاتهن المتعلقة بالأنشطة غير الأخلاقية، وتعيد تأهيلهن في الأسرة والمجتمع.
    six places of detention (Am-Timan, Korotoro, Kelo, Abeché, Koumra and Mongo) have been built taking international requirements into consideration and three others are under construction (Sarh, Mongo and Doba). UN وأُنشئت ستة مراكز احتجاز تراعي المتطلبات الدولية (في أم - تيمان وكوروتور وكيلو وأبيشاي وكومرة ومونغو) ويجري إنشاء ثلاثة مراكز أخرى (في صاره ومونغو ودوبا).
    six crisis centres are run by municipalities, while the other 44 are privately run. UN وتدير البلديات ستة مراكز في حين أن المراكز الأخرى البالغ عددها 44 مركزا تدار إدارة خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد