After the fifth round of balloting in the Security Council, six candidates received the required absolute majority of votes. | UN | وبعد الجولة الخامسة من التصويت في مجلس الأمن، حصل ستة مرشحين على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات. |
After the first and second round of ballots, six candidates received the required absolute majority of votes in the Security Council. | UN | بعد الجولتين الأولى والثانية من التصويت، حصل ستة مرشحين على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن. |
Lists for each complete group of six candidates must include an equal number of candidates of each sex. | UN | وفي كل مجموعة مكونة من ستة مرشحين في نظام تقديم القائمة يجب أن يوجد عدد متساو من المرشحين والمرشحات. |
Also, for the first time six candidates from outside the United Nations system participated in the competency assessment exercise. | UN | ولأول مرة شارك ستة مرشحين من خارج منظومة الأمم المتحدة في عملية تقييم الكفاءة. |
Accordingly he would welcome clarification as to why six candidates had been recruited outside that process. | UN | ولذا، سيرحب بإيضاح الداعي إلى توظيف ستة مرشحين بالخروج على هذه العملية. |
After the first, second and third round of ballots, six candidates received the required absolute majority of votes in the Security Council. | UN | وبعد جولات اقتراع ثلاث، حصل ستة مرشحين على الأغلبية المطلقة اللازمة من الأصوات في مجلس الأمن. |
six candidates participated at the last Presidential elections, held in 2011 and the current PR was elected with 52.95% of votes. | UN | وشارك ستة مرشحين في الانتخابات الرئاسية الأخيرة، التي أجريت في عام 2011 وانتُخب رئيس الجمهورية الحالي بنسبة 52.95 في المائة من الأصوات. |
For the four vacant seats from among the Asian States, there are six candidates: the Islamic Republic of Iran, Nepal, Pakistan, the Philippines, the Republic of Korea and the United Arab Emirates. | UN | وبالنسبة إلى الأربعة مقاعد الشاغرة بين الدول الآسيوية هناك ستة مرشحين هم: الإمارات العربية المتحدة، وجمهورية إيران الإسلامية، وباكستان، وجمهورية كوريا، والفلبين، ونيبال. |
Fifty-eight candidates from the 1998 examinations were successful: 26 have already been placed, 26 are on the roster and six candidates were not available. | UN | وأدرجت أسماء ٥٨ من المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية لعام ١٩٩٨ في قائمة: نُسﱢب منهم بالفعل ٢٦ موظفا وأدرجت أسماء ٢٦ آخرين في لائحة للتعيين بينما كان ستة مرشحين غيرها جاهزين للتوظيف. |
For the one vacancy from the African States there are six candidates, namely Cameroon, the Comoros, Egypt, Kenya Mauritius and the United Republic of Tanzania. | UN | بالنسبة للشاغر بين الدول الأفريقية، هناك ستة مرشحين هم: جزر القمر، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والكاميرون، وكينيا، ومصر، وموريشيوس. |
In its paragraph 3 (c) the resolution states that each State party shall vote for at least six candidates from each gender. | UN | فهذا القرار ينص في فقرته 3(ج) على أن تصوِّت كل دولة طرف لصالح ستة مرشحين من كل جنس على الأقل. |
16. When six candidates have obtained the required majority, the President of the General Assembly will declare the candidates elected. | UN | ١٦ - ومتى حصل ستة مرشحين على اﻷغلبية المطلوبة، يعلن رئيس الجمعية العامة انتخاب هؤلاء المرشحين. |
In 2004 she attracted a substantial number of votes, while in 2009 she came second out of six candidates. | UN | وقد ترشّحت احداهما مرّتين في الانتخابات الرئاسية وتمكّنت من الحصول على عدد لا بأس به من الأصوات في انتخابات عام 2004 حيث كانت في الرتبة الثانية ضمن ستة مرشحين. |
The President (spoke in Arabic): With regard to candidatures, I should like to inform members of the following: for the seven seats from among the African States, there are six candidates: Algeria, Gabon, Kenya, Mauritius, Nigeria and Uganda. | UN | الرئيس: فيما يتعلق بالترشيحات، أود أن أبلغ الأعضاء بما يلي: بالنسبة للمقاعد السبعة من بين الدول الأفريقية، هناك ستة مرشحين هم: أوغندا والجزائر وغابون وكينيا وموريشيوس ونيجيريا. |
Since there are four projected vacancies in the English Text Processing Unit for the next five years and the desirable size of the English roster is six, there is a surplus of six candidates. | UN | وبما أن هناك أربع وظائف متوقعة في وحدة تجهيز النصوص الانكليزية خلال السنوات الخمس القادمة، والحجم المستصوب لقائمة الانكليزية هو ستة، فهناك فائض قدره ستة مرشحين. |
In the ballot just completed, more than five candidates -- in this case, six candidates -- have obtained an absolute majority. | UN | في الاقتراع الذي انتهى للتو، حصل أكثر من خمسة من المرشحين - وفي الحالة هذه، ستة مرشحين - على أغلبية مطلقة. |
In the ballot just completed, more than five candidates -- in this case, six candidates -- have obtained an absolute majority. | UN | في الاقتراع الذي انتهى للتو، حصل أكثر من خمسة من المرشحين - في هذه الحالة، ستة مرشحين - على أغلبية مطلقة. |
In the ballot just completed, more than five candidates -- in this case, six candidates -- have obtained an absolute majority. | UN | في الاقتراع الذي انتهى للتو، حصل أكثر من خمسة مرشحين - في هذه الحالة، ستة مرشحين - على الأغلبية المطلوبة. |
Upon resumption of the meeting, after the withdrawal of one candidate, six candidates received the required absolute majority of votes in the Security Council on the third and fourth ballots. | UN | وعند استئناف الجلسة، بعد انسحاب مرشح واحد، حصل ستة مرشحين على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات في مجلس الأمن في التصويتين الثالث والرابع. |
Starting on 17 March, six candidates each from pick-up zones 1 and 4 attended this training. | UN | ومنذ 17 آذار/مارس، حضر هذا التدريب ستة مرشحين من كل من منطقتي الانتشال 1 و 4. |