ويكيبيديا

    "ستة مواقع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • six sites
        
    • six locations
        
    Also in 2000, one grave site was exhumed in Croatia and another six sites in Bosnia and Herzegovina. UN كما جرى في عام 2000، استخراج جثث من أحد مواقع القبور في كرواتيا ومن ستة مواقع أخرى في البوسنة والهرسك.
    The team inspected six sites located either at Baghdad or in close proximity to it. UN وفتش الفريق ستة مواقع بعضها في بغداد وبعضها في مناطق قريبة منها.
    The inspection teams visited six sites today. UN قامت فرق التفتيش بتفتيش ستة مواقع هذا اليوم بمشاركة ستين مفتشا.
    Workshops were operated in six locations, namely, N'Djamena, Abeche, Iriba, Farchana, Goz Beida, and Guereda. UN ورشات تصليح تم تشغيلها في ستة مواقع هي: نجامينا، وأبيشي، وعريبا، وفرشانا، وقوز بيضا، وغريدا.
    six locations and counting, we could be at this all night. Open Subtitles ستة مواقع ونستمر في العد، يمكننا الأستمرار في هذاطوال الليلة
    The following information technology equipment was maintained in support of United Nations and AMISOM personnel in six locations: UN تمت صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات التالية دعما لموظفي الأمم المتحدة والبعثة في ستة مواقع:
    There are currently four cantonment sites in the country and contractual agreements are already under way for an additional six sites. UN وفي البلد حاليا أربعة مواقع تجمُّع والعمل جارٍ على إبرام اتفاقات تعاقدية لبناء ستة مواقع إضافية.
    At six sites, 30 remote-controlled cameras were emplaced. UN ووضعت في ستة مواقع ٣٠ آلة تصوير يتم التحكم فيها من بعد.
    During that mission, the team surveyed six sites. UN وخلال تلك البعثة، قام الفريق بمسح ستة مواقع.
    Thereafter, exhumations will be completed at at least six sites during the year in Bosnia and Herzegovina, and at one in Croatia. UN وبعد ذلك، سوف يتم خلال السنة الانتهاء من إخراج الجثث في ستة مواقع على اﻷقل في البوسنة والهرسك وموقع في كرواتيا.
    Today the IAEA and UNMOVIC inspection teams inspected six sites within and outside Baghdad, with 57 inspectors participating in the operations. UN قامت فرق التفتيش التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنموفيك هذا اليوم بتفتيش ستة مواقع داخل بغداد وخارجها شارك فيها سبعة وخمسون مفتشا.
    On this day a total of six sites were inspected by the inspection teams, which included 48 inspectors. The inspectors met with site officials, who answered all their questions. UN بلغ عدد المواقع التي فتشتها فرق التفتيش لهذا اليوم ستة مواقع وبمشاركة 48 مفتشا، قابل خلالها المفتشون المسؤولين عن المواقع الذين أجابوهم عن جميع الأسئلة والاستفسارات التي طرحوها.
    Infrastructure mapping in the education sector was coordinated to avoid duplication in school construction, with UNRWA receiving six sites in 1995 originally designated for new Authority schools in the Gaza Strip. UN وقد تم تنسيق هيكلية البُنى اﻷساسية في مجال التعليم، لتفادي الازدواجية في بناء المدارس، حيث تسلمت اﻷونروا في عام ١٩٩٥ ستة مواقع كانت مخصصة أصلا لمدارس جديدة للسلطة في قطاع غزة.
    The Family Violence Court model is being expanded to a further six locations within the metropolitan area. UN ويجري التوسع في نموذج محكمة العنف العائلي ليشمل ستة مواقع أخرى داخل المنطقة الحضرية.
    The project will feature the construction of 30,000 new and affordable housing units in six locations in the West Bank over the coming five years. UN وسوف يركز المشروع على إنشاء 000 30 وحدة سكنية جديدة ميسورة في ستة مواقع من الضفة الغربية خلال السنوات الخمس القادمة.
    The Staff Counsellor will be based in Mogadishu to provide the requisite support to UNSOA and UNSOM staff in six locations where the work is often performed under very difficult and hostile conditions. UN وسيعمل مستشار شؤون الموظفين انطلاقا من مقديشو لتقديم الدعم اللازم لموظفي مكتب الدعم وبعثة الأمم المتحدة في ستة مواقع حيث يتم العمل في كثير من الأحيان في ظروف صعبة وعدائية جدا.
    Although UNHCR had established a field presence in six locations and initiated airlifts to some eastern areas, humanitarian access inside the Syrian Arab Republic remained severely restricted. UN وبيّن أن المفوضية أرست وجوداً ميدانياً في ستة مواقع وأنشأت جسوراً جوية إلى بعض المناطق الشرقية، لكن قيوداً شديدة ما زالت تعوق وصول المساعدات الإنسانية داخل الجمهورية العربية السورية.
    In order to minimize delivery time and the related cost, six locations were selected for the provision and delivery of aviation fuel to United Nations aircraft: Daloa, Bouaké, Bondoukou, San Pedro, Korhogo and Man. UN ولتقليص مهلة التسليم وما يتصل بها من تكاليف، اختيرت ستة مواقع لتوفير وقود الطائرات وتسليمه لطائرات الأمم المتحدة. وهذه المواقع هي دالوا وبواكيه وبوندوكو وسان بيدرو وكوروغو ومان.
    UNOPS supplied and erected 68 prefabricated office units, providing personnel with over 1,700 square metres of office space in Khartoum and six locations in Southern Sudan. UN وقدم المكتب 68 وحدة مكتبية جاهزة ونصبها، فوفر للموظفين أكثر من 700 1 متر مربع من أماكن المكاتب في الخرطوم وفي ستة مواقع في جنوب السودان.
    In one State where six locations of an organization were noted, the Team found information indicating that more than 25 offices were or had been in operation. UN وفي دولة واحدة حيث توجد ستة مواقع لإحدى المنظمات فيها، وجد الفريق معلومات تشير إلى أن هناك ما يزيد عن 25 مكتبا عاملا أو كان عاملا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد