ويكيبيديا

    "ستتفهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 'll understand
        
    • 'd understand
        
    • will understand
        
    • would understand
        
    • gonna understand
        
    • understands
        
    • can understand
        
    • understand that
        
    We'll explain everything. She'll understand, and it'll all work out. Open Subtitles سنشرح كل شئ ستتفهم الوضع وستسير الأمور على مايرام
    If you guys don't want to come I'm sure she'll understand. Open Subtitles اذا كنتم لاتريدون الحضور , أنا متأكدة أنها ستتفهم الأمر
    If you really knew, you'd understand that we have no choice. Open Subtitles إذا كنت تعرف حقاً، كنت ستتفهم أنه لا خيار لدينا
    I took a different job, and, yes, I lied, but I did that because I didn't think you'd understand or say yes. Open Subtitles أخذت وظيفة مختلفة، و نعم كذبت لكنني فعلت ذلك لأنني لم أعتقد أنك ستتفهم أو توافق
    In turn, the two States will understand the limitations of international monitoring that may follow from the reduced resources. UN وبالمقابل، ستتفهم الدولتان قيود الرصد الدولي التي قد تترتب عن انخفاض الموارد.
    That's why I thought you would understand where I'm coming from, man. Open Subtitles لهذا السبب ظننت بأنك ستتفهم من المكان الذي أتيت منه يارجل
    So, as you'll understand from the disclosures we've made to your solicitor, Sean, we are investigating the deaths of four women - Open Subtitles إذاً, ستتفهم من الإفصاحات التي قمنا بها لمحاميك شون نحن نحقق في موت اربع نساء
    And I think you'll understand that I can't give you a reference. Open Subtitles وأعتقد أنك ستتفهم عدم قدرتي على إعطائك خطاب تزكية.
    But I'm glad you're here to see this, because you'll understand the facts more than anybody. Open Subtitles لكن أنا سعيدة لأنك هنا لترى هذا لأنك ستتفهم الحقائق أكثر من أي شخص
    Yes, with all due respect, you'll understand that after your last operation, I'm going to need more specifics. Open Subtitles أجل، مع كلّ إحترامي، ستتفهم أنّه بعد عمليتكم الأخيرة، سأحتاج للمزيد من التفاصيل.
    One day, you'll understand that, but right now I need you to stay here. Open Subtitles يوما ما ستتفهم ذلك ولكن الآن يجب أن أبقيك هنا
    It can't be discussed over the phone. She'll understand. Open Subtitles لا يمكن مناقشة الأمر على الهاتف، ستتفهم.
    I just want to marry the girl I love, and if you were a real friend, you'd understand that. Open Subtitles فقط اريد ان اتزوج بالفتاة التي احبها، و اذا كنت صديق حقيقي، ستتفهم ذلك.
    I thought, of all people, you'd understand that. Open Subtitles اعتقدت، من بين جميع الناس، أنك ستتفهم ذلك
    The Cardinal said you'd understand the necessity for her death. Open Subtitles الكاردينال قال أنكَ ستتفهم ضرورة وفاتها.
    I am sure that she will understand the situation when presented with facts. Open Subtitles متأكد انها ستتفهم الوضع عندما اقدم لها الحقائق
    I'm the sure the jury will understand when Travis is explaining why he broke into the morgue to spoon your corpse. Open Subtitles أنا متأكدة أن لجنة التحكيم ستتفهم عندما يتم شرح لِمّ ترافيس انهار في المشرحة لغرف جثتك
    So you will understand that we are confused by your resilience, your tenacity. Open Subtitles لذا ستتفهم كوننا حائرين بسبب قدرتكم على التحمل وعنادكم
    He told me that you were a decent man. That you would understand the situation. Open Subtitles أخبرني بأنك رجل محترم وبأنك ستتفهم الوضع
    I don't really think you would understand any of my problems because you seem like you have a tremendous amount of willpower and general togetherness. Open Subtitles لا أعتقد بأنك ستتفهم أي مشاكلي لأنك تبدو بأنك تملك كمية كبيرة من قوة الأرادة و الوحدة العامة
    Lana's gonna understand. Open Subtitles لانا ستتفهم الامر
    Tell her and see if she understands. Open Subtitles كلميها وانظري هل ستتفهم ؟
    You can understand the logic behind that until you think about it carefully, and then there's a flaw. Open Subtitles ستتفهم بسهولة الحكمة من هذا الأمر ولكن لو فكرت به بشكل أعمق ستجد عيبا في ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد