ويكيبيديا

    "ستجعله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will make him
        
    • gonna make him
        
    • 'll make him
        
    • going to make it
        
    • making him
        
    • to make him
        
    • gonna let him
        
    • gonna make it
        
    • 'd make
        
    • would make him
        
    • you gonna make
        
    • make it the
        
    • would render him
        
    Watching this film will make him a class topper? Open Subtitles هل مشاهدة هذا الفيلم ستجعله متفوق في الدراسة؟
    No matter who dies, either of them will make him happy! Open Subtitles بغض النظر عمن يموت, واحد منهم ستجعله سعيد
    I think this place is good for him, and I'm glad you're gonna make him stay. Open Subtitles أعتقد أن هذا المكان جيد له وأنا سعيدة لأنك ستجعله يبقى
    Now in scientology, reverse the process, And you'll make him wake up. Open Subtitles فى الساينتولوجى, إذا عكست الطريقة ستجعله يستيقظ.
    Like I said, just stick with Jack, you're going to make it back. Open Subtitles مثل قال، فقط عود مع جاك، أنت ستجعله خلفي.
    But just know you'll be making him pick between us. Open Subtitles ولكن عليك أن تعلم أنك ستجعله يختار فيما بيننا...
    I'm worried that the stroke is going to make him seem human somehow to the jury. Open Subtitles أن هذه الجلطة ستجعله يبدو كأنسان لهيئة المحلفين
    - So you're gonna let him keep his rights to the kids? Open Subtitles لذلك ستجعله يحتفظ بحق الرعاية لأولئك الأطفال ؟
    You do what you got to do. You listen to me! You are gonna make it through this. Open Subtitles أنت تعمل الذي وصلت إلى تعمل. أنت ستجعله خلال هذا.
    And one of the twins is in a video game coma, which will make him have nightmares and will make Izzy mad at me on Monday. Open Subtitles وأحد التوأمان في غيبوبة أما لعبة الفيديو والتي بدورها ستجعله يحلم بالكوابيس وستجعل إزي غاضبة علي يوم الأحد
    Sedatives will make him more comfortable, but they'll also slow down his recovery. Open Subtitles المهدئات ستجعله اكثر راحه لكنها تبطي تعافيه
    Oh, honey,I think the fact that you decided to come at all will make him happy. Open Subtitles عزيزتي، أظن حقيقة مجيئك وحدها ستجعله سعيداً
    Problem is, your daddy's a big fella. Imagine a couple punches just gonna make him mad. Open Subtitles المشكلة أن والدك رجل ناضج أحرز أن بعض لكمات ستجعله يغضب
    Yeah, I just told him a bunch of shit that's gonna make him rich in the future. Open Subtitles نعم، لقد أخبرته ببعض الهراءات التى ستجعله غنياً في المستقبل
    By your own admission, if you give the patient steroids, two of the three outcomes are gonna make him worse. Open Subtitles باعترافك انت ان اعطيت المريض ستيروئيدات نتيجتان من اصل 3 ستجعله بوضع اسوء
    He's a diamond in the rough- very, very rough, but I'm sure you'll make him sparkle. Open Subtitles أنه مرصع بالالماس في موقف قاسي قاسي للغاية لكني متأكدة أنك ستجعله متألق
    Just stick with Jack, you're going to make it back. Open Subtitles فقط عود مع جاك، أنت ستجعله خلفي.
    Do you think this transplant thing is making him...? Open Subtitles هل تعتقد بأن عملية الزرع ستجعله... ؟
    Said that he was into some deal that was going to make him rich, but it was dangerous. Open Subtitles قال أنّه كان يعمل على صفقة ما ستجعله ثرياً، لكنّها كانت خطيرة.
    Are you gonna let him talk to you like that? Open Subtitles هل ستجعله يتكلم بهذه الطريقة؟
    You had no right to use Jane's medical file against me, and now you're gonna make it go away. Open Subtitles -لم يكن لديك الحق لاستخدام ملف "جاين" ضدي والآن ستجعله يختفي
    But if River's going to write that book, she'd make it useful, yeah? Open Subtitles لكن إذا كانت ريفر سَتكتب ذلك الكتاب، هي ستجعله مفيداً، أليس كذلك؟
    The author claims that his return to Nigeria would make him a victim of a violation of article 3 of the Convention against Torture by Switzerland. UN ويدعي مقدم البلاغ أن إعادته الى نيجيريا ستجعله ضحية لانتهاك سويسرا المادة ٣ من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    You gonna feather your own nest, or are you gonna make something of your office? Open Subtitles هل ستستغلّه لتكوين نفسك أم ستجعله ذو فائدة؟
    If the Commission agreed with the principle behind the proposals, it must decide whether to include the provision in article 17 or to make it the subject of a separate provision. UN وقال انه اذا وافقت اللجنة على المبدأ الذي يستند اليه الاقتراحان، فيجب أن تقرر ما اذا كانت ستدرج هذا الحكم في المادة 17 أم ستجعله موضوعا لمادة مستقلة.
    3.1 The author claims that his forced return to Somalia would constitute a violation of article 3 of the Convention by the State party and that his background and clan membership would render him personally at risk of being subjected to torture. UN ٣-١ يدعي مقدم البلاغ أن عودته القسرية إلى الصومال ستشكل انتهاكا للمادة ٣ من الاتفاقية من جانب الدولة الطرف وأن المعلومات اﻷساسية الخاصة به وانتمائه إلى العشيرة المذكورة ستجعله معرضا شخصيا لخطر التعذيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد