ويكيبيديا

    "ستربح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gonna win
        
    • wins
        
    • 'll win
        
    • can win
        
    • going to win
        
    • will win
        
    • to gain
        
    • profit
        
    • 'd win
        
    • would win
        
    Candy's gonna win her very first figurine at the 46th Annual Balboa and Sons Lawn Mowers Prettiest Pretty Pageant next week. Open Subtitles اذا كانت كاندي ستربح اول تمثال لها في مسابقة البالبو وصن لاون ماورز لأجمل الجميلات السادس والأربعون الاسبوع القادم
    This basic bitch right here, she's gonna win the election. Open Subtitles هذه العاهرة الأساسية هناك، ستربح الإنتخابات.
    Look, Mac, if she wins, she's gonna undo four terms of your hard work. Open Subtitles اسمع إن كانت ستربح سوف نقلب طاولة الأساسات الأربع لجهدك المضني
    Or maybe you'll win the lottery and you can still get a woman. Open Subtitles أو ربمـا ستربح اليانصيب ومـازلت ستحصل على إمرأة.
    What makes you think you can win? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنك ستربح ؟
    Yeah,well,they don't want us out there ruining the surprise as to who's going to win. Open Subtitles نعم، حسنا، هم لا يريدوننا هناك تخرّب المفاجأة بالنسبة إلى التي ستربح.
    Whoever answers this next question will win the game. Open Subtitles بغض النظر من تجيب السؤال التالي .ستربح اللعبة
    I think it's so cute you believe you're gonna win the charity raffle. Open Subtitles اظن من الطيف جداً ان تعتقد بانك ستربح في اليناصيب الخيريه
    She's gonna win every award in New York. Oh, all that stuff's a long way off. Open Subtitles هي متواضعة وهي ستربح كل جائزة في نيويورك
    If you're gonna win big, do it with a girl called Anne. Open Subtitles إذا أنت ستربح كبير، قم به مع بنت دعت آن.
    Common law just says you gonna win one sooner or later. But I'm gonna keep pushin'my luck. Open Subtitles يقول العرف إنك ستربح عاجلاً أو آجلاً ولكني سأستنفد حظي
    son. you gonna win the MedalNof Honor all by yourself? What's the restNof my battalion gonna do? Open Subtitles يا للهول كيف ستربح يا بني لوحدك ما الذي سيفعله باقي أفراد كتيبتي ؟
    Looks like you're gonna win the bet after all. Open Subtitles يبدو أنك ستربح الرهان بعد كل شيء.
    Hey, I bet you $200 million that lady in the glasses wins that bet. Open Subtitles أراهنكما ب200 مليوناً على أن تلك السيدة ذات النظارات ستربح الرهان
    You make all the moves, yet, somehow, she wins all the games. Open Subtitles قمت بجميع حركاتك بطريقة أو أخرى ستربح جميع المباريات
    The day she wins the gold medal... will be the greatest in my life. Open Subtitles يوم ستربح الميدالية الذهبية سيكون أعظم يوم في حياتي
    So, what, 10, 15, 20 years from now, you'll win. Open Subtitles لذا، 10, 15, 20 سنة من الآن، أنت ستربح.
    Buy yourself a raffle ticket, maybe you'll win a Cadillac. Open Subtitles اشترى لنفسك بطاقة يانصيت فربما ستربح انت الكاديلاك
    You got to think she can win. Open Subtitles يجب أن تعتقد أنها ستربح
    I got ten dollars that says she's going to win. Open Subtitles أراهن بـ 10 دولارات أنها ستربح
    I have no doubt you will win against your opponents. Open Subtitles أنا ليس لدي أي شك في أنك ستربح ضد من تنازل
    Clearly, if African nations are exporters of major commodities, they stand to gain from the removal of foreign subsidies which reduce the world prices of these commodities. UN ومن الواضح أن البلدان الأفريقية إذا ما كانت مصدرة للسلع الرئيسية، فإنها ستربح من جراء إزالة الإعانات الأجنبية التي تؤدي إلى تخفيض الأسعار العالمية لهذه السلع.
    Yes, yes, but you profit more in the end. Open Subtitles أجل ، أجل ، لكنك ستربح الكثير في النهاية
    Well, you're still a wonderful prophet, because you said you'd win in round five and you won in round five. Open Subtitles حسناً , أنت ما زلت رائع لأنك قلت بأنك ستربح في الدور خمسة وقد فعلت ذلك
    The one who would fuck the most men when we reached the destination would win the chocolate sweets. Open Subtitles والتي تستطيع مضاجعة أكبر عدد من الرجال قبل وصولنا لمحطتنا ستربح كيس من حلوى الشيكولاتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد