ويكيبيديا

    "سترجع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • coming back
        
    • come back
        
    • be back
        
    • return
        
    • going back
        
    • go back
        
    • she is
        
    • will refer
        
    • would revert
        
    • back on
        
    So I asked your secretary when you'd be coming back, and she got very cagey. Open Subtitles و سألت السكرتيرة متى سترجع فأصبحت حذرة جدا
    I didn't know if you were alive or coming back. Open Subtitles لم أكن أعرف إذا كنت على قيد الحياة أو سترجع إلى هنا
    Of course. HE CLEARS HIS THROAT I knew you'd come back for me. Open Subtitles اكيد انا عرفت انك سترجع لي انا اشعر بك وانت تشعر بي
    She'll come back when she runs out of money... or when people stop talking about her. Open Subtitles سترجع عندما ينتهي مالها أو عندما يتوقف الناس عن الحديث بشأنها
    Will you be back from fishin'by next weekend? Open Subtitles هل سترجع من رحلة الصيد علي الأسبوع القادم
    I sat there, not knowing whether she would return or not. Open Subtitles جلست هناك دون أن أعلم إذا كانت سترجع أم لا
    So it's going back to the museum in the morning. Open Subtitles لذا سترجع القطعة للمتحف في الصباح الباكر
    And if you don't, you'll go back into whatever box you came out of and you'll stay there. Open Subtitles وإذا عصيتني سترجع إلى أيا كان الصندوق الذي أتيت منه وستبقى به
    I didn't even know if you were coming back. Open Subtitles حتى لم أكن أعرف إذا كنت سترجع ؟
    Ida's coming back from maternity leave. You said you'd get back to me. Open Subtitles ايدا سترجع للعمل من اجازة الوضع واريد ان أعرف وضعي معكم
    I thought she was coming back, and Pop told me she wasn't. Open Subtitles اعتقدت بانها سترجع ولاكن أبي اخبرني انها لن ترجع
    What? I can't tell you if you're not coming back in with us. Open Subtitles لا استطيع القول لك اذا لم تكن سترجع معنا.
    Sometimes a child don't remember so much at first. But it'll come back to him. Open Subtitles أحيانًا ، لا يتذكّر الغلام الكثير في البداية ، لكنّ الذاكرة سترجع إليه
    Told you those long nipples were going to come back to haunt you one day. Open Subtitles أخبرتك أن هذه الحلمات الطويلة سترجع لـ تطاردك يوماً ما
    Well, when it does, your pillow and your blanket will come back to you. Open Subtitles حسناً، عندما تتذكرينها وسادتكِ وبطانيتكِ سترجع لكِ
    And at that rate, by the year 2044, all 175,000 Morris itals will be back on the road. Open Subtitles على هذا المعدل بحلول 2044 الـ 175000 جميعها سترجع
    Said she'd be back later that evening. Open Subtitles ولقد قالت أنها سترجع في وقت لاحق من ذلك المساء.
    Do you have any reason to believe drugs might be back on your premises? Open Subtitles هل لديك أي سبب للاعتقاد بأنك سترجع الى المخدرات؟
    At least tell me whether my Nikita will return or not. Open Subtitles على الأقل أن تخبروني إذا نيكيتا سترجع أم لا ؟
    Then you'll be going back again soon. Open Subtitles إذن انت سترجع إلى هناكـ عاجلاً ان آجلاً؟
    Now she's gonna go back to the group and we'll be their new excuse for why they can't get better. Open Subtitles الآن سترجع للمجموعة مع عذر جديد لسبب عدم تحسن الحياة.
    That's why I don't give a fuck where she is, or if she ever comes back. Open Subtitles لهذا لا أعطي أهميه لمكانها أو إن كانت سترجع أبداً
    Obviously, the institutional rules based on the UNCITRAL Arbitration Rules will have their own specific date after which the parties will refer to the current version of the institutional rules. UN ومن الواضح أن القواعد المؤسسية التي تستند على قواعد الأونسيترال للتحكيم سيكون لها تاريخها الخاص بها الذي سترجع الأطراف بعده إلى النسخة الحالية من القواعد المؤسسية.
    He informed the Council, however, that the Secretariat was not in a position to report precise details of the agreement and would revert to the Council accordingly. UN بيد أنه أبلغ المجلس أن الأمانة العامة لا يمكنها أن تقدم التفاصيل الدقيقة للاتفاق وأنها سترجع إلى المجلس حسب ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد