the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Mohammad Ali Najafi, Vice-President of the Islamic Republic of Iran. | UN | ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد محمد على النجفي، نائب رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Sorajak Kasemsuvan, Advisor to the Minister for Foreign Affairs and chairman of the delegation of Thailand. | UN | ستستمع الجمعية الآن إلى بيان صاحب السعادة السيد سوراجاك كاسيمسوفان، مستشار وزير الشؤون الخارجية ورئيس وفد تايلند. |
the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Paulo Renato Souza, Minister for Education of Brazil. | UN | ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من معالي السيد باولو ريناتو سوزا، وزير التعليم في البرازيل. |
The President: the Assembly will next hear an address by Her Excellency The Honourable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka. | UN | ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب لفخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية. |
The President: the Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Boris Yeltsin, President of the Russian Federation. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد بوريس يلتسين، رئيس الاتحاد الروسي. |
The Acting President: the Assembly will hear an address by the President of the Democratic Republic of Timor-Leste. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية. |
The President: the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Guatemala. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدلي به رئيس جمهورية غواتيمالا. |
The Acting President (spoke in French): the Assembly will now hear an address by the President of the Islamic Republic of Iran. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
The Acting President: the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Ion Botnaru, Chairman of the delegation of the Republic of Moldova. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى بيان سعادة رئيس وفد جمهورية مولدوفا، السيد إيون بوتنارو. |
The President: the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Yoweri Kaguta Museveni, President of the Republic of Uganda. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا. |
The Acting President (spoke in Spanish): the Assembly will now hear a statement by His Excellency Alhaji Aliu Mahama, Vice-President of the Republic of Ghana. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة الحاج على محمد، نائب رئيس جمهورية غانا. |
The Acting President: the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Pehin Dato Haji Hussain, Minister of Culture, Youth and Sports of Brunei Darussalam. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من معالي السيد بيهين داتو حاجي حسين، وزير الثقافة والشباب والرياضة في بروني دار السلام. |
The President: the Assembly will now hear an address by Her Excellency Mrs. Ishengul Boldjurova, Acting Deputy Prime Minister of Kyrgyzstan. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب لمعلي السيدة إيشنغول بولدجوروفا، نائبة رئيس وزراء قيرغيزستان. |
The President: the Assembly will now hear an address by the President of the Argentine Republic. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى كلمة رئيس جمهورية الأرجنتين. |
The President: the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Zimbabwe. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب لرئيس جمهورية زمبابوي. |
The Acting President: the Assembly will next hear an address by Her Excellency Mrs. Mary Robinson, President of Ireland. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب لفخامة السيدة ماري روبنسون، رئيسة ايرلندا. |
The President: the Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Franjo Tudjman, President of the Republic of Croatia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد فرانجو تودجمان، رئيس جمهورية كرواتيا. |
The President: the Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Mircea Ion Snegur, President of the Republic of Moldova. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب فخامة السيد ميرسيا إيون سنيغور، رئيس جمهورية مولدوفا. |
The President: the Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Ion Iliescu, President of Romania. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب فخامة السيد إيون ايلييسكو، رئيس جمهورية رومانيا. |
The Co-Chairperson (Namibia): the Assembly will hear an address by His Excellency Retired Colonel Yahya Jammeh, President of the Republic of the Gambia. | UN | الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة الكولونيل المتقاعد يحيى جامح، رئيس جمهورية غامبيا. |