ويكيبيديا

    "ستستمع الجمعية الآن إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Assembly will now hear
        
    • the Assembly will next hear an
        
    • the Assembly will hear
        
    • Assembly will now hear an
        
    the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Mohammad Ali Najafi, Vice-President of the Islamic Republic of Iran. UN ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد محمد على النجفي، نائب رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Sorajak Kasemsuvan, Advisor to the Minister for Foreign Affairs and chairman of the delegation of Thailand. UN ستستمع الجمعية الآن إلى بيان صاحب السعادة السيد سوراجاك كاسيمسوفان، مستشار وزير الشؤون الخارجية ورئيس وفد تايلند.
    the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Paulo Renato Souza, Minister for Education of Brazil. UN ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من معالي السيد باولو ريناتو سوزا، وزير التعليم في البرازيل.
    The President: the Assembly will next hear an address by Her Excellency The Honourable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka. UN ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب لفخامة اﻷونورابل شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية.
    The President: the Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Boris Yeltsin, President of the Russian Federation. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد بوريس يلتسين، رئيس الاتحاد الروسي.
    The Acting President: the Assembly will hear an address by the President of the Democratic Republic of Timor-Leste. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية.
    The President: the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Guatemala. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدلي به رئيس جمهورية غواتيمالا.
    The Acting President (spoke in French): the Assembly will now hear an address by the President of the Islamic Republic of Iran. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    The Acting President: the Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Ion Botnaru, Chairman of the delegation of the Republic of Moldova. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى بيان سعادة رئيس وفد جمهورية مولدوفا، السيد إيون بوتنارو.
    The President: the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Yoweri Kaguta Museveni, President of the Republic of Uganda. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا.
    The Acting President (spoke in Spanish): the Assembly will now hear a statement by His Excellency Alhaji Aliu Mahama, Vice-President of the Republic of Ghana. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة الحاج على محمد، نائب رئيس جمهورية غانا.
    The Acting President: the Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Pehin Dato Haji Hussain, Minister of Culture, Youth and Sports of Brunei Darussalam. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من معالي السيد بيهين داتو حاجي حسين، وزير الثقافة والشباب والرياضة في بروني دار السلام.
    The President: the Assembly will now hear an address by Her Excellency Mrs. Ishengul Boldjurova, Acting Deputy Prime Minister of Kyrgyzstan. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب لمعلي السيدة إيشنغول بولدجوروفا، نائبة رئيس وزراء قيرغيزستان.
    The President: the Assembly will now hear an address by the President of the Argentine Republic. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى كلمة رئيس جمهورية الأرجنتين.
    The President: the Assembly will now hear an address by the President of the Republic of Zimbabwe. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب لرئيس جمهورية زمبابوي.
    The Acting President: the Assembly will next hear an address by Her Excellency Mrs. Mary Robinson, President of Ireland. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب لفخامة السيدة ماري روبنسون، رئيسة ايرلندا.
    The President: the Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Franjo Tudjman, President of the Republic of Croatia. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد فرانجو تودجمان، رئيس جمهورية كرواتيا.
    The President: the Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Mircea Ion Snegur, President of the Republic of Moldova. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب فخامة السيد ميرسيا إيون سنيغور، رئيس جمهورية مولدوفا.
    The President: the Assembly will next hear an address by His Excellency Mr. Ion Iliescu, President of Romania. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب فخامة السيد إيون ايلييسكو، رئيس جمهورية رومانيا.
    The Co-Chairperson (Namibia): the Assembly will hear an address by His Excellency Retired Colonel Yahya Jammeh, President of the Republic of the Gambia. UN الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة الكولونيل المتقاعد يحيى جامح، رئيس جمهورية غامبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد