ويكيبيديا

    "ستعمل إرسال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gonna send
        
    • gonna write
        
    Which means he won't stop at just my powers, he's gonna send another demon for yours and Paige's. Open Subtitles مما يعني انه لن يتوقف في سلطاتي فقط، وقال انه ستعمل إرسال آخر شيطان للك وللبيج.
    I'm gonna send your boss These jamaican Vacation photos. Open Subtitles أنا ستعمل إرسال رئيسك هذه الصور للعطلات جامايكا.
    I told her, dispatch would give her a call, that we're, gonna send over Ronny to come fix it tomorrow. Open Subtitles ديران: قلت لها، اه، إيفاد سيعطيها مكالمة، أننا، أه، ستعمل إرسال أكثر من روني ليأتي إصلاحه غدا.
    Look, I'm gonna send an officer by to get a full statement from you. Open Subtitles انظروا، أنا ستعمل إرسال موظف من قبل للحصول على بيان كامل منك.
    How the hell am I gonna write this eulogy? Open Subtitles كيف بحق الجحيم أنا ستعمل إرسال هذا مديح؟
    Are you gonna send Megan an apology card or do you think flowers are the way to go? Open Subtitles هل أنت ستعمل إرسال ميغان بطاقة اعتذار أو هل تعتقد الزهور هي وسيلة للذهاب؟
    So, we're gonna send a team up from the canyon floor. Open Subtitles ذلك، ونحن ستعمل إرسال فريق يصل من الطابق الوادي.
    We are gonna send Uncle Morris some flowers and the rest of that money is going back into my emergency fund. Open Subtitles نحن ستعمل إرسال العم موريس بعض الزهور والباقي من تلك الأموال هو العودة إلى صندوق الطوارئ بلدي.
    Dad, you're gonna send your only son to prison? Open Subtitles أبي ، كنت ستعمل إرسال ابنك الوحيد الى السجن؟
    You know what I'm gonna do? I'm gonna send the boys to go sort it. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أنا سأفعل أنا ستعمل إرسال الأولاد للذهاب ترتيب هذا الامر؟
    Andrew, I'm not gonna send my son to a place that can't even keep control of a 17 year old kid. Open Subtitles أندرو ، وأنا لست ستعمل إرسال ابني إلى مكان لا يمكن أن حتى يبقى التحكم من طفل يبلغ من العمر 17 عاما.
    I'm gonna send her away so you don't have to worry about her for a while. Open Subtitles أنا ستعمل إرسال لها بعيدا حتى لم يكن لديك ما يدعو للقلق عنها لفترة من الوقت.
    I don't know if I'm gonna send this. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أنا ستعمل إرسال هذا.
    Okay, I'm gonna send these to Mikey. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل إرسال هذه لميكي.
    We're gonna send the rest of you home now, but the investigation is ongoing. Open Subtitles نحن ستعمل إرسال بقية لك المنزل الآن ، ولكن التحقيق ما زال جاريا .
    Maybe he got a great job downtown crapping on windshields and he was gonna send for her in a month. Open Subtitles ربما حصل على وظيفة كبيرة وسط crapping على الزجاج الأمامي وكان ستعمل إرسال لها في غضون شهر.
    Or is he gonna send his men to do his bidding? Open Subtitles أم أنه ستعمل إرسال رجاله للقيام أوامره؟
    I'm gonna send my son to private school. Open Subtitles أنا ستعمل إرسال ابني إلى مدرسة خاصة.
    So, we're going to start this unit by looking at songs as modern-day poetry, then we're gonna write our own. Open Subtitles لذا، نحن ذاهبون لبدء هذه الوحدة من خلال النظر في الأغاني والشعر في العصر الحديث، ثم نحن ستعمل إرسال منطقتنا.
    I'm gonna write a letter to the boss. Open Subtitles أنا ستعمل إرسال بريد إلكتروني إلى رب العمل.
    - gonna write her up for tactics? Open Subtitles - ستعمل إرسال لها حتى لتكتيكات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد