ويكيبيديا

    "ستعمل بدء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gonna start
        
    They're gonna start checking the motels sooner or later. Open Subtitles انهم ستعمل بدء التحقق والموتيلات عاجلا أو آجلا.
    You're not gonna start quitting now, are you? Open Subtitles أنت لست ستعمل بدء الإقلاع عن التدخين الآن، أنت؟
    I'm not gonna start a public panic by publishing a conspiracy theory. Open Subtitles أنا لا ستعمل بدء حالة من الذعر العام عن طريق نشر نظرية المؤامرة.
    If you're gonna start going on about that Alfa Romeo Giulia Quadrifoglio, Open Subtitles إذا كنت ستعمل بدء مستمرة عن أن ألفا روميو جوليا QUADRIFOGLIO،
    By the way, if we're gonna start noticing imperfections in each other's bodies, you might want to pull those balls up a couple inches. Open Subtitles بالمناسبة، إذا كنا ستعمل بدء يلاحظ عيوب في كل جسد الآخر،
    You really think they're gonna start treating you differently? Open Subtitles هل حقا تعتقد أنها ستعمل بدء التعامل معك بشكل مختلف؟
    Once they're there they're gonna start making changes. Open Subtitles بمجرد وجودهم هناك انهم ستعمل بدء إجراء تغييرات.
    We are gonna start a maid service that is not only topless, but also cleans. Open Subtitles نحن ستعمل بدء خدمة خادمة ليست فقط عاريات، ولكن أيضا ينظف.
    Oh, God, please tell me you two are not gonna start dressing alike. Open Subtitles أوه, الله, من فضلك قل لي كنت اثنين لا ستعمل بدء خلع الملابس على حد سواء.
    All right, boys and girls, we're gonna start the bidding off low and slow. Open Subtitles جميع الحقوق والفتيان والفتيات، نحن ستعمل بدء تقديم العطاءات قبالة منخفضة وبطيئة.
    We're gonna start this auction off with this strapping young buck right here. Open Subtitles نحن ستعمل بدء هذا المزاد قبالة مع هذا باك الشباب الربط هنا.
    And I'm gonna start listening to you real soon. Open Subtitles وأنا ستعمل بدء الاستماع لك الحقيقي قريبا.
    otherwise, I'm gonna start running out of reasons to avoid everything that is going on in my life right now. Open Subtitles خلاف ذلك، وأنا ستعمل بدء نفاد أسباب لتجنب كل ما يدور في حياتي الآن.
    We're just gonna start pointing fingers now? Open Subtitles نحن فقط ستعمل بدء توجيه أصابع الاتهام الآن؟
    I'm gonna start looking at pictures of lobsters online. Open Subtitles أنا ستعمل بدء النظر إلى الصور من الكركند على الانترنت.
    And if it don't come soon, and I'm talking now, people are gonna start dying down here. Open Subtitles وإذا كان دون أبوس]؛ ر تأتي قريبا، وأنا أتحدث الآن، والناس ستعمل بدء الموت هنا.
    It's gonna start raining down on all of us pretty soon. Open Subtitles ومن ستعمل بدء تمطر على كل واحد منا في وقت قريب جدا.
    Okay, I'm gonna start to climb down you now. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل بدء إلى النزول لك الآن.
    Finally, this family's gonna start eating healthy. Open Subtitles وأخيرا, في هذه الأسرة ستعمل بدء تناول الطعام الصحي.
    "When is Bonnie Wheeler gonna start dating again?" Open Subtitles "عندما يكون بوني ويلر ستعمل بدء تعود مرة أخرى؟"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد