ويكيبيديا

    "ستعمل فقط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • just gonna
        
    • gonna just
        
    • only gonna
        
    • only works
        
    • will only work
        
    We're just gonna go for some ice cream, Lucy. Open Subtitles نحن ستعمل فقط الذهاب لبعض الآيس كريم، لوسي.
    They're just gonna be super pissed, and, like, punish her. Open Subtitles فهي ستعمل فقط تكون فائقة سكران، و، مثل، معاقبتها.
    You think he's just gonna give up and go away? Open Subtitles كنت أعتقد أنه ستعمل فقط التخلي عن وتذهب بعيدا؟
    But I'm not gonna just believe some guy that walks in here and says a few things that sort of check out. Open Subtitles ولكن أنا لا أعتقد ستعمل فقط بعض الرجل أن يمشي هنا ويقول عدد قليل من الأشياء هذا النوع من راجع.
    Thank you, but if I'm gonna just take advantage of my friends, Open Subtitles شكرا لك، ولكن إذا أنا ستعمل فقط الاستفادة من أصدقائي، و
    I'm only gonna introduce you to people that I would really want to talk to. Open Subtitles أنا ستعمل فقط أعرض لكم إلى الناس التي أريد حقا أن تتحدث معه.
    I'm just gonna go down to see if he's there. Open Subtitles أنا ستعمل فقط النزول لمعرفة ما اذا كان هناك.
    I think we're just gonna have to pray for rain. Open Subtitles اعتقد اننا قد ستعمل فقط للصلاة من اجل المطر.
    I don't really know, but I'm gonna talk to her, then I'm just gonna get in my car and drive and keep driving. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا، ولكن أنا ستعمل الحديث لها، ثم أنا ستعمل فقط الحصول على بلدي السيارة وقيادتها والحفاظ على القيادة.
    I work a minimum-wage job to afford this shit, and you just gonna come and break it? Open Subtitles أعمل ل الوظيفي الحد الأدنى للأجور على تحمل هذا القرف، وكنت ستعمل فقط يأتي وكسرها؟
    Okay, I'm just gonna get all the liquor from the minibar and then... be on my way. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل فقط الحصول على كل الخمور من الميني بار ثم... يكون في طريقي.
    I'm just gonna tell Sam everything, and I'll see what happens. Open Subtitles أنا ستعمل فقط أقول سام كل شيء، وسوف نرى ما سيحدث.
    Yeah, I'm really nervous, so I'm just gonna ask you an innocuous question. Open Subtitles نعم، أنا عصبي حقا، لذلك أنا ستعمل فقط أطلب منكم سؤال حميدة.
    She's just gonna have to beat him fair and square. Open Subtitles إنها ستعمل فقط لديك ل ضربوه عادلة ومربع.
    I'm just gonna get my laptop. Open Subtitles أنا ستعمل فقط على جهاز الكمبيوتر المحمول.
    You're annoying, and you're weird, and I'm not just gonna open up to you, okay? Open Subtitles أنت مزعج, وأنت غريب, وأنا لا ستعمل فقط تفتح لك, حسنا؟
    I'm gonna just sob all the way to the bank. Open Subtitles أنا ستعمل فقط تنهد على طول الطريق إلى البنك.
    I'm gonna just go ahead and shut up now. Open Subtitles أنا ستعمل فقط على المضي قدما ويصمت الآن.
    No, I am gonna just shower her with kindness until she feels so bad she kills it. Open Subtitles لا، أنا ستعمل فقط الدش لها مع اللطف حتى أنها تشعر سيئة حتى انها تقتل.
    That child is only gonna bring suffering into this world. Open Subtitles هذا الطفل هو ستعمل فقط تجلب المعاناة في هذا العالم.
    But it only works if we make it out alive and right now she's unconscious. Open Subtitles ولكن ستعمل فقط لو خرجنا من هنا والآن هى فاقدة للوعى
    But this plan of yours will only work if you can actually deliver your friend. Open Subtitles ..لكن خطتك هذه ستعمل فقط اذا كان بإمكانك تسليم صديقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد