ويكيبيديا

    "ستقومون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you're gonna
        
    • you will
        
    • going to
        
    • You'll
        
    • you're going
        
    • you would
        
    • you gonna
        
    • gonna do
        
    • are gonna
        
    You should discuss how many zeros you're gonna write on that check. Open Subtitles يجب أن تتناقشوا على عدد الأصفار التي ستقومون بوضعها في الشيك
    The U.S. denied you dollars, so you're gonna make fake ones. Open Subtitles منعت عنكم الولايات المُتحدة الدولارات، لذا ستقومون بصناعة دولارات مُزوّرة.
    you will be writing the first page of this history. Open Subtitles أنتم من ستقومون بكتابة الصفحة الأولى من هذا التاريخ
    I should like to wish you every personal happiness and great success in the endeavours for the common good that I am sure that you will undertake in the future. UN أتمنى لكم كل السعادة الشخصية والنجاح والتوفيق في مساعيكم من أجل الصالح العام، التي أثق بأنكم ستقومون بها في المستقبل.
    Are you guys seriously going to desert Our friend like this? Open Subtitles هل ستقومون بالتخلي عن صديقتنا بجدية هكذا يا فتيات ؟
    You'll finish creating half a billion in counterfeit American dollars. Open Subtitles ستقومون بالإنتهاء من صناعة نصف بليون دولار أمريكي مُزوّر.
    I heard you're going to do this without a star. Open Subtitles لقد سمعتُ بأنكم ستقومون بهذا الأمر من دون نجمة
    Don't send this young man to prison for doing the same thing you would have done for someone you loved. Open Subtitles لا ترسلوا هذا الرجل الصغير إلى السجن لفعله نفس الشيء الذي كنتم ستقومون به من أجل شخص تحبونه
    I'm sorry though. What cuts are you gonna make? Open Subtitles آسف رغم ذلك، أين ستقومون بتقليص الإنفاق؟
    you're gonna be gunning directly at the hub's FTL. Open Subtitles ستقومون بتوجيه النار مباشرة تجاه المحرك النفًاث للمحور
    Which is why you're gonna distract him while I slip out. Open Subtitles لذلك السبب ستقومون بتشتيت الإنتباه حيث أتمكن من التسلل
    You know, if you're gonna, like, go and take over, you might wanna do it right. Open Subtitles إذا كنتم ستقومون بالسيطرة يجب أن تقوموا بذلك بشكل جيد
    We particularly appreciate the fact that you have indicated that you will take the lead in pursuing efforts to advance the process of revitalization. UN ونحن ممتنون بشكل خاص لإشارتكم إلى أنكم ستقومون بدور ريادي في متابعة الجهود التي تبذل للنهوض بعملية التنشيط.
    Okay, don't worry, everybody. I will take care of this. In the meantime, you will continue to rehearse in the dark. Open Subtitles جميعكم، لاداعِ للقلق، سأقوم بإصلاح كل شيء في هذه الأثناء ستقومون بالتدرب في الظلام
    All of you will take a long, hard look into the Mirror of Truth and tell us why you think Open Subtitles جميعكن ستقومون بالنظر الى حين تنظرون الى مرآة الحقيقة و تخبروننا لماذا تعتقدون
    I should be grateful if you could shed more light in procedural terms on what document you are going to present us. UN وسأكون ممتناً لو تكرمتم بإلقاء مزيد من الضوء، من الناحية الإجرائية، على ماهية الوثيقة التي ستقومون بعرضها علينا.
    You'll write down one name, whoever gets the most votes gets eliminated. Open Subtitles ستقومون بكتابة إسم شخص واحد و الإسم الأكثر تكرارًا سيتم إقصاؤه.
    Now, any of you don't help me, You'll be putting her in the ground with your own hands? Open Subtitles و الآن أن لم تساعدوني ستقومون بدفنها بأيديكم, سمعتم؟
    So you're going to be wrapping up towards the bottom loop here. Open Subtitles لذا ستقومون بالربط نحو الحلقة السفلية هنا.
    While awaiting action on your part, I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وإننا في الوقت الذي ننتظر منكم ما ستقومون به من إجراءات؛ نرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Are you gonna catch the guy who shot him, the one I told you about? Open Subtitles هل ستقومون بأمساك الشخص الذي ضربه؟ الشخص الذي أخبرتكم عنه؟
    So, you're just gonna do this on your own, huh? Open Subtitles اذاً , انتم ستقومون فقط بالقيام بذلك على مسئوليتكم ؟
    You guys are gonna do a mug shot, right? Open Subtitles أنتم ستقومون بتصوير جنائيّ تعريفي، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد