ويكيبيديا

    "ستكسر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gonna break
        
    • 'll break
        
    • will break
        
    • break the
        
    • will be broken
        
    • to break
        
    • you're gonna
        
    Good thing he retired, because I heard his wife was gonna break his legs if he didn't. Open Subtitles والشيئ الجيد أنه تقاعد لأنني سمعت أن زوجته ستكسر له قدماه إن لم يفعل ذلك
    And after everything you went through to find us... You're the one who's gonna break our curse. Open Subtitles وبعد كلّ ما عانيتِه لإيجادنا، فأنت من ستكسر لعنتنا.
    Well, maybe, but it'll break my thing. Open Subtitles حسناً ، ربما ، لكنها ستكسر هذا الشيء الخاص بي
    She'll break atmo from a wide orbit... get you where you need to go, bring you back home again Open Subtitles ستكسر الجو من مدار واسع تذهب حيث تحتاج الذهاب وتعيدك إلى المنزل مرة أخرى
    These babies will break bulletproof glass like my wife breaks my balls. Open Subtitles ستكسر هذه الحلوات الزجاج المضاد للرصاص. كما تكسر زوجتى معنوياتي.
    She said if I came near her, she would break the bottle and cut me. Open Subtitles قالت لو إقتربت منها، ستكسر الزجاجة وتجرحني
    I just need to get a princess to kiss me and the curse will be broken. Open Subtitles علي فقط أيجاد أميرة لتقبلني وعندهــأ اللعنة ستكسر
    To see if she is going to break this jinx which the concomitant loss first tours Open Subtitles لنرى إن كانت ستكسر هذا النحس الذي يلازمها بالخسارة بالجولات الأولى
    Unless you want me to tell that reporter that you're gonna override a CDC quarantine and expose the public to a health threat, Open Subtitles والآن اذا لم تكن تريد ان تذهب الى تلك المحرّرة وتخبرها أنك ستكسر حظر مركز مكافحة الامراض وتعرض العامة لمخاطر صحية
    I think you're gonna break a record tonight and sleep five hours in a row. Open Subtitles أظنك ستكسر الرقم القياسي الليلة وتنام خمس ساعات متتالية
    One of these days, you are gonna break your skull open if you're not careful, Bri. Open Subtitles في يوم من الأيام ستكسر جمجمتك ان لم تحذر بريان
    You have to tell her that if you get any more trouble out of her, you're gonna break her fucking fingers. Open Subtitles ستخبرها أذا أردت أي مشكلة أخرى أنت ستكسر أصابعها اللعينة
    You keep cracking your knuckles like that, you're gonna break a finger, Probie. Open Subtitles هشم مفاصل يدك هكذا و ستكسر أصبعاً أيها الإختباري
    I thought you were gonna break my knuckles. Open Subtitles لدرجة أني ظننت أنك ستكسر أصابعي
    You're gonna break your arm up there, and I'm gonna laugh my ass off. Open Subtitles كنت ستكسر ذراعك هناك وكنت قلقة عليك
    But hold'em good'n tight to your shoulder, or they'll break your collarbone. Open Subtitles لكن اسندها بقوة الى كتفك او ستكسر عظم الترقوة
    I'm sure you'll break the curse. Open Subtitles وأنا واثق بأنك ستكسر هذه اللعنة
    She thinks it'll break his heart if he finds out. Open Subtitles تعتقد انها ستكسر قلبه اذا اكتشف هذا.
    If you try and run away, you will break the magnetic connection. Open Subtitles ان حاولت الهروب ستكسر الرابطة المغناطيسية.
    Sticks and stones will break my bones, but names will never hurt me. Open Subtitles العصي والحجارة ستكسر عظامي ولكن الاسماء لن تؤذيني ابدا.
    This' ll be the year you break the streak, boss. Open Subtitles ستكون هذه السنة التي ستكسر بها السلسة يا سيدي
    Edward and his love will be reunited , and this curse will be broken . Open Subtitles ادوارد سيتحد مره اخرى مع حبه وهذه اللعنة ستكسر
    Well, not if it's going to break the rules. Open Subtitles حسنًا، لا أريد أن أعرف إذا كانت ستكسر القواعد
    If you're gonna go and break some more laws like you did when you hired the fraud in the first place. Open Subtitles اذا كنت ستذهب و ستكسر المزيد من القوانين مثل ما فعلت عندما عينت هذا المحتال في المقام الاول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد