ويكيبيديا

    "ستكشف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will reveal
        
    • would expose
        
    • uncover
        
    • reveals
        
    • gonna blow
        
    • would disclose
        
    • will unveil
        
    • will be found
        
    • she reveal
        
    • be revealed
        
    • going to reveal
        
    • revealing
        
    • will disclose
        
    But a closer look will reveal that many of the newborn countries, contrary to expectations, have not regressed. UN ولكن نظرة أوثق ستكشف أن العديد من البلدان الوليدة، على عكس التوقعات، لم تنتكس.
    According to my character sheet if I rub the blade of our magic family sword while you rub the hilt twin beacons of light will reveal our locations to each other. Open Subtitles ورقة شخصيتي تقول بأنني إذا مسحت على سيف عائلتنا السحري أثناء مسحك على مقبضه منارات ضوء ستكشف عن أماكننا
    And this process would expose any microorganisms that have been trapped inside the ice. Open Subtitles و هذه العملية ستكشف آي كائنات دقيقة التي كانت محصورة داخل طبقات الجليد
    That's right, Channel 6 will uncover the truth in a five-part series two minutes a day. Open Subtitles هذا صحيح، القناة 6 ستكشف الحقيقة في سلسلة من خمس أجزاء دقيقتان كلّ يوم.
    Generally speaking, we believe that a look at today's global society reveals that economic growth has served to involve more countries in trade, investment and migration. UN ونحن، عموما، نؤمن بأن إلقاء نظرة اليوم على المجتمع العالمي ستكشف أن النمو الاقتصادي ساعد على انخراط مزيد من البلدان في التبادل التجاري والاستثمار والهجرة.
    She's a teenager, and she's gonna blow your cover and blab to everybody. Open Subtitles إنها مراهقة و ستكشف غطاءك و تثرثر للجميع
    In addition, UN-Women would disclose internal audit reports publicly with proper safeguards to enhance organizational transparency. UN وإضافة إلى ذلك، ستكشف الهيئة للعموم عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات مع توفير الضمانات المناسبة لتعزيز الشفافية المؤسسية.
    The Department of Public Information will unveil the new United Nations Home Page on the Internet World Wide Web. UN ستكشف إدارة شؤون اﻹعلام عن صفحة اﻷمم المتحدة الافتتاحية الجديدة على الشبكة العالمية للانترنت.
    Will she reveal herself? Open Subtitles هل ستكشف نفسها ؟
    After this job, it's highly likely that room will be revealed. Open Subtitles بعد هذا العمل,من المرجح جدا ان تلك الغرفة ستكشف.
    What fabulous secret powers are you going to reveal tonight when you hold aloft your magic sword? Open Subtitles ما هي القوى المدهشة التي ستكشف عنها الليلة عندما رفع سيفك السحري؟
    Now, a simple Sunday drive will reveal the hidden wonders of our hometown. Open Subtitles الآن، جولة الأسبوع بالسيارة ستكشف .الجمال الخفيّ لمنازل المدينة
    So either prove to me your divinity by fighting and killing me, or you will reveal yourself to be a liar, a coward, and an all-around piece of shit. Open Subtitles لذا إما أن تكشف لي هويتك ،بواسطة قتالي وقتلي أو ستكشف نفسك على أنك كذاب، جبان، ونكرة.
    And we are confident that the evidence will reveal that the LAPD is a blunders in blue operation. Open Subtitles ونحنُ واثقون بأنّ الأدلّة ستكشف بأن شرطة لوس أنجلوس .مخطئين بذلك
    This series will reveal, as never before, the extraordinary range of strategies predators use to catch their prey. Open Subtitles هذه السلسلة ستكشف بشكل غير مسبوق التنوّع المذهل في أساليب صيد المفترسين لطرائدهم
    I ran because I knew the murder would expose some issues I'd like to keep private. Open Subtitles سبب هروبي لمعرفتي بأنّ الجريمة ستكشف أموراً أودّ إبقائها سريّة
    - to see if you can uncover something! - You're a fucking idiot. Open Subtitles لا تدمر أحدهم فقط لترى ان كنت ستكشف شيء ما
    So we will bring in subjects and see what a broad sampling reveals? Open Subtitles لذا سنحضر الحالات ونرى ماذا ستكشف عنه تلك العينات العريضة؟
    And she knows about the money, and she's made it clear that if i leave, she's gonna blow the whistle. Open Subtitles و هي تعلم بشأن النقود و وضحت لي جيداً أنها ستكشف أمري إن تركتها
    412. The Department of Management has indicated that it would disclose the programme support income rate in the financial report of the relevant biennium. UN 412 - أشارت إدارة الشؤون الإدارية إلى أنها ستكشف عن معدل إيرادات دعم البرامج في التقرير المالي لفترة السنتين ذات الصلة.
    And word is, she'll be revealing some shocking revelations about... Open Subtitles ويُقال إنها ستكشف عن ...بعض الأسرار الصادمة
    341. Comment by the Administration. UNICEF will disclose all net contributions in schedule 1 in the financial statements for the biennium 2004-2005. UN 341- تعليقات الإدارة - ستكشف اليونيسيف عن جميع التبرعات الصافية في الجدول البياني 1 من البيانات المالية لفترة السنتين 2004-2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد