ويكيبيديا

    "ستكونان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will be
        
    • 'll be
        
    • gonna be
        
    • would be
        
    • going to be
        
    • would make
        
    • will occupy
        
    You and your husband will be in Canada by morning. Open Subtitles أنت وزوجك ستكونان خارج الحدود الكندية بحلول صباح الغد
    You will be responsible for any error regarding the matter. Open Subtitles أنتما ستكونان مسؤولان عن أي خطأ بشأن هذه المسألة
    But as long as you two cooperate, you'll be fine. Open Subtitles لكن ما دمتما تتعاونان معنا، ستكونان على ما يرام.
    You'll be able to see and hear everything from the van. Open Subtitles ستكونان قادران على سماع و رؤية كل شئ من الشاحنة
    All I know is that you guys are gonna be thrilled with my gift. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنكما ستكونان سعيدان مع هديتي
    You guys gonna be able to get your head in the game by then? Open Subtitles هل ستكونان قادران على التركيز على اللعبة بحلول ذلك الوقت؟
    The end result would be, as at present, two subparagraphs, but they would be better organized. UN وتكون النتيجة النهائية، كما هو الحال في الوقت الراهن، هي وجود فقرتين فرعيتين لكنهما ستكونان أحسن تنظيماً.
    You have a full and very warm house and you are both going to be sensational. Open Subtitles لديك بيت مليء و دافئ و كلاكما ستكونان مدّهشان.
    I think the other two groups will be here by 6:45. Open Subtitles أظن أن المجموعتين الأخريين ستكونان هنا في الساعة 6: 45
    Republic City and the Earth Kingdom will be united like never before. Open Subtitles مدينة الجمهورية وممكلة الأرض ستكونان متحدتين بشكل لم يسبق له مثيل
    There are two important pillars, which will be decisive for the success of all other efforts. UN وهناك ركيزتان مهمتان ستكونان حاسمتين لنجاح كل جهودنا الأخرى.
    The quality of your leadership and the transparency of your work will be a reference point for the future work of the General Assembly. UN إن نوعية قيادتكم وشفافية عملكم ستكونان معلما ترجع إليه الجمعية العامة في أعمالها المستقبلية.
    Yeah, they'll be safe with my ex. Plus, my daughter will get a kick out of it. Open Subtitles ستكونان بخير مع طليقتي كما أن ابنتي ستستفيد من ذلك
    You'll be registered under Michael and Elizabeth Connor. Open Subtitles ستكونان مسجلين تحت إسم مايكل وإليزابيث كونر
    Don't look so sad. By the time we're done, you'll be billionaires. Open Subtitles لا تظهرا الحزن الشديد فعند انتهائنا، ستكونان ثريان
    Yes, as soon as he picks up the bag, it's over, by which time you'll be gone and safe. Open Subtitles أجل، فور أن يُمسك الحقيبة، ينتهي الأمر وخلال ذلك الوقت ستكونان قد ابتعدتما وبأمان
    You keep watching that clock, it's gonna be a long two years. Open Subtitles تواصل التحديق بتلك الساعة، ستكونان سنتان طويلتان
    Well, pal, I can't guarantee that you and Victoria are gonna be a couple. Open Subtitles لا استطيع ضمان أنك وفيكتوريا ستكونان معاً
    Yousonsof bitchesis gonna be in a video game. Open Subtitles انتما أيها الحقيران ستكونان في لعبة فيديو
    The two stages that would normally be the responsibility of individual States would be superseded by the determination of the monitoring body. UN وإن قرار هيئة مراقبة التنفيذ يسبق المرحلتين اللتين ستكونان في العادة من مسؤولية الدول كلٍ على حدة.
    Further, the verdict and sentence of a special tribunal would be subject to judicial review at the appellate level before confirmation by the confirming authority. UN كذلك فإن اﻹدانة والعقوبة ستكونان محل مراجعة قضائية على مستوى الاستئناف قبل المصادقة عليهما من السلطة المختصة.
    It was noted by one delegation that the case studies for China and India on monitoring the programme approach would be of great value. UN وقال أحد الوفود إن دراستي الحالة الافراديتين للصين والهند بشأن رصد النهج البرنامجي ستكونان على قدر كبير من الفائدة.
    That is a bribe, and when I bring it to the attention of the bar, you and your associate are going to be in deep shit. Open Subtitles هذه رشوة وحينما أعرض ذلك أمام المحكمة أنت ومساعدك ستكونان في ورطة
    I think you and Frankie would make such a nice couple. Open Subtitles أعتقد أنك أنت وفرانكي ستكونان ثنائي لطيف
    In this spirit, I would say that two key questions will occupy our thoughts and endeavours in the run-up to UNCTAD XI. First, what kind of international arrangements will be needed to give developing countries the policy space and the concrete opportunities, the trade opportunities, to address the basic issues of poverty alleviation and closing the income gap? UN وبهذه الروح، أود أن أُشير إلى أن هناك مسألتين رئيسيتين ستكونان موضع تفكيرنا وجهودنا خلال الفترة القادمة حتى انعقاد الأونكتاد الحادي عشر. والمسألة الأولى هي نوع الترتيبات الدولية التي ستلزم لإتاحة حيّز للبلدان النامية على صعيد السياسة العامة وتوفير فرص تجارية ملموسة لها من أجل معالجة القضايا الأساسية المتمثلة في تخفيف وطأة الفقر وسد فجوة الدخل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد