ويكيبيديا

    "ستكونى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You'll be
        
    • 'd be
        
    • going to be
        
    • You will be
        
    • you'd
        
    • It'll be
        
    • would be
        
    • you gonna be
        
    • You're gonna be
        
    Just stay where you are, honey. You'll be fine. Open Subtitles ابقى فى مكانكِ فقط يا عزيزتى ستكونى بخير
    Just promise me You'll be nice, polite and respectful. Open Subtitles ولكن عدينى انك ستكونى ظريفة ومهذبة و محترمة
    I'm sure You'll be a big hit at the next bagpipe convention. Open Subtitles أنا متيقنة أنكِ ستكونى جيدة بها وأنتِ تعزفين على آلة القربة
    I thought you'd be out of touch for weeks on some farm in the country. Open Subtitles أعتقدت بأنك ستكونى خارج العمل لأسابيع فى بعض المزارع فى البلدة
    I did this because I care about my brother, and I thought you'd be happy. Open Subtitles لقد فعلت هذا لأننى أهتم بأخى، ولقد ظننت أنكِ ستكونى سعيدة
    Now, are you sure you're going to be all right, precious? Open Subtitles هل انت متأكدة انك ستكونى على مايرام يا غالية ؟
    If this pans out, You will be my first call, and if it doesn't, I promise Open Subtitles عند ظهور النتائج, ستكونى أول من أتصل به وإذا لم يحدث ذلك، أعدك
    This time tomorrow, You'll be a new person in a different country. Open Subtitles فى مثل هذا الوقت بالغد ستكونى شخصا اخر فى بلدا اخرى
    Don't worry, Sid, it's school. You'll be safe here. Open Subtitles لا تقلقى سيد انها المدرسة ستكونى بأمان هنا
    You'll be able to read his text messages, view his incoming and outgoing call logs. Open Subtitles ستكونى قادرة على قراءة رسائله النصية ومعاينة المكالمات الصادرة والواردة له
    From now on, You'll be the uptight lesbian sister I never had. Truce? Open Subtitles من الآن فصاعداً ستكونى أختى التى لم أحظَ بها،اتفقنا؟
    I expect You'll be glad when things get back to normal. Open Subtitles أظن انك ستكونى مسرورة ان عادت الأمور لطبيعتها.
    By then You'll be so crazy about me you'll do anything to save me. Open Subtitles لأنكِ حينها ستكونى مجنونه بى و ستفعلى أى شىء لتُنقذينى
    I figured you'd be the last one out of the building. Open Subtitles لقد تخيلت إنك ستكونى آخر شخص يخرج من المبنى
    You'd be delighted, you're fond of the old girl. Open Subtitles ستكونى مسرورة ,لأنك مفتونة بالسيدة الكبيرة.
    I thought you'd be sick of cuddling by now. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك ستكونى قد سئمتى من الحضن الان
    My precious. It's all right. You're going to be fine. Open Subtitles عزيزتى كل شىء سيكون على مايرام ستكونى بخير
    You will be my de facto right hand, involved in all major decisions. Involved how? Open Subtitles ستكونى فى الحقيقة ذراعى الأيمن ستشتركى فى كل القرارات الرئيسية
    It'll be okay. Open Subtitles ستكونى على ما يرام
    You would be too if you were cooped up all day. Open Subtitles انت ستكونى مكتئبة أيضا اذا بقيت محبوسا طوال اليوم
    So, what, are you gonna be, like, reading a bunch of weirdos' writing? Open Subtitles لذا ماذا ستصبحى .. ستكونى مثل الذين يقراؤا بعض الكتب الغريبة ؟
    With practice, You're gonna be able to read people's deepest desires, mix potions to make them fall in love... Open Subtitles مع التمرين. ستكونى قادره على قراءه رغبات الناس تمزجى الجرعات لتجعليهم يقعو فى الحب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد