ويكيبيديا

    "ستكونُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gonna be
        
    • 'll be
        
    • will be
        
    • would be
        
    • 'd be
        
    • going to be
        
    • 're gonna
        
    But the casket's gonna be sealed. You'll be trapped inside. Open Subtitles نعم، لكن النَعش سيُحكمُ إقفالُه، ستكونُ محصوراً في داخلِه
    And that's why you're gonna be a better lawyer than any one of these guys. Open Subtitles ولذلك السبب ستكونُ محاميًّا أفضل من أيّ أؤلائك الشباب.
    How do you know there'll be a next time? Open Subtitles كيفَ تعرفُ أنهُ ستكونُ هنالكَ مرةٌ مقبلةٌ ؟
    The time we spend will be more difficult and painful than ever. Open Subtitles والمدة التي سنقضيها ستكونُ أكثر صعوبةً وإيلامًا .منْ أيّ وقت مضى
    Now we've got you, my job will be much easier. Open Subtitles .الآن، حصلنا عليك .وظيفتي ستكونُ أسهلُ بكثير
    I think a small concours would be better than a big one right now. Open Subtitles أعتقدُ أنّ المنافسات الصغيرة .ستكونُ أفضلَ من الكبيرة حاليًا
    You knew there would come a time when you'd be up there by yourself when you agreed to take this case. Open Subtitles لقد كُنتَ تعرف بأن سيحين الوقت الذي ستكونُ هنالك به لوحدك عندما وافقت .على أخذِ هذه القضيّة
    There's no way that Rome is going to allow this act to go unpunished, and there's only going to be one outcome. Open Subtitles من غير المُمكن أن تسمح روما بأن يمُرَّ هذا العمل من دونِ عقاب و ستكونُ هُناكَ عاقِبة واحدة
    You guys, New York, it's gonna be amazing. Open Subtitles يارفاق , إن نيويورك ستكونُ أمراً مذهلاً.
    In a couple of weeks, she's performing at the BET Awards and millions of eyes are gonna be on her. Open Subtitles خلال إسبوعين، ستقوم هي بالغناء بحفل بي إي تي والملايين من العيون ستكونُ عليها
    No one told me there was gonna be soda cans. Open Subtitles لم يخبرني أحَدْ أنه ستكونُ هُنَـاكَ علب صودا
    Somehow, I don't think "bad shit" is gonna be sufficient. Open Subtitles بطريقةٍ ما، لا أعتقد أن حكاية أمر سيء ستكونُ كافية لها.
    You'll be in deep trouble if you stay there longer. Open Subtitles ستكونُ في مشكلةٍ كبيرة .إذا بقيتَ هناك أطول من ذلك
    Do you think if you run now you'll be able to live? Open Subtitles هل تعتقد أنكَ ستكونُ قادرًا على العيش إذا هربتَ الآن؟
    I bet you'll be glad to get back to London and put all this behind you. Open Subtitles أراهن أنك ستكونُ سعيداً بالعودة إلى لندن وتتركُ كل الأمور خلفك
    She needs a family. I think she will be very happy here. Open Subtitles إنّها بحاجةٍ إلى عائلة واعتقد أنّها ستكونُ سعيدةً جدًا هنا
    but the decision will be yours. the entire Joseon royal family will be in imminent danger. Open Subtitles الأمر من الإمبراطور، لكن القرار قراركِ. إذا رفضتِ، العائلة الملكية بأكملها في جوسون ستكونُ في خطر مُحدق.
    you can't do it. all of our previous efforts will be for nothing. Open Subtitles سموّ الأميرة، لا يمكنكِ ذلك. إذا أصدرتِ خِطابًا مؤيدًا لليابان الآن، كلّ جهودنا السابقة ستكونُ هباءً.
    These evenings would be much more enjoyable, if you didn't hate yourself after. Open Subtitles ليس عليكِ إشباعُ رغباتي هذه الأمسيات ستكونُ أكثر متعةً
    And since we are in the middle of a murder investigation, some flexibility on her part would be appreciated. Open Subtitles وبما أننا في وسط التحقيق لجريمة قتل. بعض المعاونة من طرفها ستكونُ موضع تقدير.
    Uh, no, because she'd be busy actually doing something. Open Subtitles لا, لأنَّها ستكونُ مشغولةٌ في الواقعِ بفعلِ شئٍ ما
    Which one of these is going to be the fastest around this track? Open Subtitles أيُ واحدة منهما ستكونُ الأسرع على مضمار السباق؟
    Believe me, these are the best terms you're gonna get. Open Subtitles صدقيني ، هذهِ ستكونُ أفضلُ شروطِ قد تحظينَ بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد