ويكيبيديا

    "ستكون على ما يرام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You're gonna be okay
        
    • 's gonna be okay
        
    • 's gonna be fine
        
    • You'll be fine
        
    • You're gonna be fine
        
    • gonna be all right
        
    • She'll be fine
        
    • going to be all right
        
    • 'll be all right
        
    Now, I know this is a hard lesson, kid, but You're gonna be okay. Open Subtitles الآن، أعلم أن هذا درس صعب عليك يا فتى، لكنك ستكون على ما يرام
    And I need to know that if I'm not gonna be here, she's gonna be okay. Open Subtitles وأحتاج إلى معرفة في حال لم أكن هنا بأنها ستكون على ما يرام.
    She's gonna be fine'cause...'cause we can do something. Open Subtitles ستكون على ما يرام لإن بإمكاننا القيام بشيء ما.
    And you are full of love. You'll be fine. Open Subtitles عندما تكون ممتلئا بالحب ستكون على ما يرام
    - You're gonna be fine. - You don't know that. Open Subtitles أنك ستكون على ما يرام أنت لا تعرف ذلك
    All right. You gonna be all right at home? Open Subtitles حسناً، هل ستكون على ما يرام في المنزل؟
    As long as ding dong Donna doesn't rub it in her face, She'll be fine. Open Subtitles لطالما دونا الخرقاء لا تذكر الموضوع ستكون على ما يرام
    When he wakes up from nightmares, and he does wake up, Your Honor, we're the ones who tell him it's going to be all right. Open Subtitles عندما يستيقظ من كوابيسه وهو بالفعل يستيقظ، جلالة القاضي نحن من نخبره أن الأمور ستكون على ما يرام
    And it's fine. It's good. You'll be all right. Open Subtitles ولا بأس بالأمر, إنه جيد ستكون على ما يرام
    Are you sure You're gonna be okay sleeping on the floor? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستكون على ما يرام بنومك على الأرضيّة ؟
    You're gonna be okay. It's gonna be okay. Open Subtitles ستكون على ما يرام سيكون كل شيء على ما يرام
    Julian, I need to know that You're gonna be okay. Open Subtitles "جوليان" أريد أن أعرف أنك ستكون على ما يرام.
    Hey, it's gonna be okay. I'm going to get you out of here. Open Subtitles الامور ستكون على ما يرام سوف اخرجك من هنا
    You have to promise that she's gonna be okay. Open Subtitles يجب أن تعدني بأنها ستكون على ما يرام
    No one could've foreseen this. She's gonna be okay. Open Subtitles لا أحد يمكنه التنبوء بذلك ستكون على ما يرام.
    It's gonna be fine. You're gonna be fine. Open Subtitles الأمور ستكون على ما يرام ستكوني على ما يرام
    I admit that I don't, but I think that she's gonna be fine. Open Subtitles أعترف بأنني لا أعلم ، لكنني أعتقد بأنها ستكون على ما يرام
    Look, I'm sure You'll be fine with Robyn and the support staff. Open Subtitles أنا واثقة أنك ستكون على ما يرام مع روبين والطاقم المساعد
    As long as you remember whose side you're on, You'll be fine. Open Subtitles طالما تتذكر في صف من أنت، ستكون على ما يرام
    Look, I know how you feel, but if you can get through this day, You're gonna be fine. Open Subtitles أنظر، أنا أعرف شعورك لكن لو يمكنك أن تعبر هذا اليوم ستكون على ما يرام
    We'll deal with it. It's gonna be all right. Open Subtitles سنتعامل مع هذا كل الأمور ستكون على ما يرام
    She'll get out of there and She'll be fine. Open Subtitles ستخرج مِنْ هناك. و ستكون على ما يرام.
    She's going to be all right. Open Subtitles ستكون على ما يرام كل شيءٌ سيكون على ما يرام
    I did the math; you're going to pull some G's. But You'll be fine. You'll be all right. Open Subtitles سوف تعانى من بعض الصعوبات ولكن ستكون بخير، ستكون على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد