You're gonna play a union organizer, and you're gonna try to get me to sign this union card. | Open Subtitles | انت ستلعب دور منظم الاتحاد وسيكون عليك المحاولة لجعلي اوقع بطاقة الاتحاد |
You're gonna play roulette with Grace's life just so that you can stay in front of the cameras. | Open Subtitles | ستلعب روليت مع حياة جريس فقط لتكون اما الكاميرات |
So you're playing by her rules. Are you the coach? | Open Subtitles | اذا ستلعب من خلال قوانينها , هل أنت المدربة؟ |
playing golf with your friends from the Baird School, I bet. | Open Subtitles | أراهن أن ستلعب الغولف مع أصدقائك القدامى من أيام المدرسة |
Technology will play the central role in addressing climate change. | UN | ستلعب التكنولوجيا الدور الرئيسي لدى مواجهة تغير المناخ. |
I hope you'll play in the major league some day. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّك ستلعب في فريق الدوري الرئيسي يوما ما |
Japan would play an active role in that process, based on its experience in that vitally important area. | UN | إن اليابان ستلعب دورا إيجابيا في تلك العملية مستندة إلى خبرتها في ذلك الميدان الهام جدا. |
You gonna play video games the whole flight or do you think you might actually crack a book? | Open Subtitles | هل ستلعب ألعاب الفديو طوال الرحلة؟ أو هل تظن بأنك ربما تفتح كتاب ؟ |
Kyle, you're gonna play with Shane for a while, okay? | Open Subtitles | امم ، كايل ، ستلعب مع شاين لبعض الوقت ، حسنا؟ |
She's gonna play the older woman, and I will play the one who drives her to suicide. | Open Subtitles | إنها ستلعب دور الإمرأة المسنة وأنا الفتاة التي ستدفعها للانتحار |
I mean, you gonna play 18 holes, scored a certain way. | Open Subtitles | أعني، ستلعب في 18 خفرة وتهُدف بطرق مُعينة |
Okay, Kelso, you are now playing a wise man. | Open Subtitles | ـ حسنا، كيلسو، الآن أنت ستلعب دورالرجل الحكيم |
You'd be playing nanny to a nursery of dragons. | Open Subtitles | الذي ستلعب فيه دور مربية في حضانة تنانين |
I hear The Strokes are playing a secret show tonight in Joaquin Phoenix's backyard. | Open Subtitles | سمعت ان ذا ستروكس ستلعب عرضاً سرياً اليوم في ساحة جواكين فينيكس |
Japan will play a key role in shaping the future direction and focus of this body. | UN | واليابان ستلعب دورا رئيسيا في رسم توجهات هذه الهيئة في المستقبل وتركيز عملها. |
At the same time, more diverse sources and flows of funding will play an increasing role in the future development agenda. | UN | وفي الوقت ذاته، ستلعب مصادر وتدفقات تمويلية أكثر تنوعا دورا متزايدا في خطة التنمية المستقبلية. |
Okay. If she wants to play tough, we'll play tough back. | Open Subtitles | حسنا إن كانت ستلعب بخشونه فإننا سنلعب بخشونه في المقابل |
The newly established Commission of Inquiry would play an instrumental role in ensuring accountability for all violations. | UN | وقال إن لجنة التحقيق التي أنشئت مؤخراً ستلعب دوراً رئيسياً في ضمان المساءلة عن كل الانتهاكات. |
If I had made it to her first game, she might have played better. | Open Subtitles | لو أنني كنت حاضرًا في مباراتها الاولى لربما كانت ستلعب افضل |
A video is going to play during your father's dedication that documents Dominique Stewart's death and the many other sins of your house. | Open Subtitles | فيديو ستلعب خلال التفاني والدك يوثق الموت دومينيك ستيوارت والكثير من الخطايا الأخرى من منزلك. |
But General, this time you play the role of Eisenhower. | Open Subtitles | و لكن سيدي هذه المرة انت ستلعب دور آيزنهاور |
How does she know what team she plays for until she gives it a go? | Open Subtitles | كيف ستعلم بأي فريق ستلعب حتى تجرب الفرق ؟ |