ويكيبيديا

    "ستنظر فيها الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be considered by the General Assembly
        
    • consideration by the General Assembly
        
    The report includes draft elements for a resolution on the strengthening of the Economic and Social Council, to be considered by the General Assembly. UN ويتضمن التقرير مشاريع عناصر قرار بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستنظر فيها الجمعية العامة.
    In addition, the Vienna Declaration and Programme of Action contains several recommendations to be considered by the General Assembly. UN وباﻹضافة الى ذلك، يتضمن إعلان وبرنامج عمل فيينا عدة توصيات ستنظر فيها الجمعية العامة.
    Additional steps will be taken pursuant to the accountability study undertaken by the Department of Management, to be considered by the General Assembly in 2008. UN وستتخذ خطوات إضافية تطبيقا للدراسة المتعلقة بالمساءلة التي أجرتها إدارة الشؤون الإدارية، والتي ستنظر فيها الجمعية العامة في عام 2008.
    149. In the not-too-distant future the question of the colonial status of Puerto Rico would be considered by the General Assembly. UN 149 - وقال إن مسألة وضع بورتوريكو الاستعماري ستنظر فيها الجمعية العامة في مستقبل ليس بالبعيد.
    Included as annexes to the report is the advice of the Committee on matters for consideration by the General Assembly. UN وتتضمن مرفقات هذا التقرير المشورة التي تقدمها اللجنة بشأن المسائل التي ستنظر فيها الجمعية العامة.
    3. To avoid duplication, the report will leave out information on activities that will be considered by the General Assembly under other items, such as those related to the oceans and small island developing States. UN 3 - ولتجنب الازدواجية، لا يتعرض التقرير للمعلومات المتعلقة بالأنشطة التي ستنظر فيها الجمعية العامة في إطار بنود أخرى، مثل الأنشطة المتعلقة بالمحيطات والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    To transform the Central Emergency Revolving Fund into an instrument that is more responsive to the changes that have occurred in the humanitarian field since 1991, the Secretary-General has prepared a separate note on enhancing the functioning and utilization of the Central Emergency Revolving Fund (A/55/649), which will be considered by the General Assembly at its fifty-sixth session. UN وبغية تحويل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ إلى أداة أكثر استجابة للتغيرات الحاصلة في ميدان العمل الإنساني منذ عام 1999، أعد الأمين العام مذكرة بشأن تعزيز أداء الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ والاستفادة منه، ستنظر فيها الجمعية العامة في خلال دورتها السادسة والخمسين.
    The requirements for the biennium 2002-2003, reflect proposals to be considered by the General Assembly at its resumed fifty-fifth session in May 2001. UN وتعكس الاحتياجات لفترة السنتين 2002-2003 المقترحات التي ستنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة في أيار/مايو 2001.
    64. With regard to future reporting on this topic, it should be noted that the 1999 world survey on the role of women in development, which will be considered by the General Assembly at its fifty-fourth session, will address, inter alia, developments with respect to rural women. UN ٦٤ - وفيما يتعلق بتقديم التقارير عن هذا الموضوع في المستقبل، من الجدير بالذكر أن الدراسة الاستقصائية عن دور المرأة في التنمية في العالم لعام ١٩٩٩، التي ستنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، ستتناول، في جملة أمور، التطورات المتعلقة بالمرأة الريفية.
    Revised estimates (reports to be considered by the General Assembly at its sixty-fifth session)e UN التقديرات المنقحة (تقارير ستنظر فيها الجمعية العامة خلال دورتها الخامسة والستين)(هـ)
    The request would be presented together with the proposed budgets of all other special political missions for the biennium 2006-2007 to be considered by the General Assembly at its sixtieth session. UN وسيقدم الطلب مع الميزانيات المقترحة لجميع البعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين 2006-2007 التي ستنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الستين.
    7. Resolution 2005/5 does not entail additional resources over and above those requested in the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, which will be considered by the General Assembly at its sixtieth session. UN 7 - ولا يترتب على القرار 2005/5 رصد موارد إضافية تزيد عن الموارد المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، التي ستنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الستين.
    11. Resolution 2005/6 would not entail additional resources over and above those requested in the proposed programme budget for the biennium 2006-2007, which will be considered by the General Assembly at its sixtieth session. UN 11 - ولا يترتب على القرار 2005/6 رصد موارد إضافية تزيد عن الموارد المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، التي ستنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الستين.
    Plus: financial implications of reports to be considered by the General Assembly (annex II) UN مضافا إليها: الآثار المالية المترتبة على التقارير التي ستنظر فيها الجمعية العامة (المرفق الثاني)
    10. Mr. AL-KIDWA (Permanent Observer for Palestine) informed the members of the Committee about other resolutions related to the question of Palestine which would be considered by the General Assembly. UN ١٠ - السيد القدوة )المراقب عن فلسطين(: أحاط أعضاء اللجنة علما بقرارات أخرى متصلة بقضية فلسطين ستنظر فيها الجمعية العامة.
    Information on totality of resources would be available both during the exercise of approval of specific requests for backstopping as well as in the proposed programme budget to be considered by the General Assembly (see annex); UN وسوف تكون المعلومات المتعلقة بالموارد الاجمالية متاحة أثناء عملية الموافقة على طلبات الدعم المحددة وأيضا في الميزانية البرنامجية المقترحة التي ستنظر فيها الجمعية العامة )انظر المرفق(؛
    28B.26 The resource requirements of the Division are financed exclusively from the peacekeeping support account and, for the biennium 2006-2007, reflect proposals to be considered by the General Assembly at its resumed fifty-ninth session in May 2005. UN 28 باء - 26 احتياجات الشعبة من الموارد الممولة حصريا من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وتعكس، بالنسبة إلى فترة السنتين 2006-2007، المقترحات التي ستنظر فيها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة في أيار/مايو 2005.
    This oral statement is to inform the Commission that the adoption of the draft resolution would not entail additional requirements over and above those approved by the General Assembly for the biennium 2002-2003 as well as those contained in the proposed programme budget for the biennium 2004-2005, which will be considered by the General Assembly at its fifty-eighth session. UN والهدف من هذا البيان الشفوي هو إبلاغ اللجنة أن اعتماد مشروع القرار لن تنشأ عنه أي احتياجات إضافية تفوق تلك التي وافقت عليها الجمعية العامة لفترة السنتين 2002-2003 فضلا عن تلك الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 والتي ستنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Plus: financial implications of reports to be considered by the General Assembly (annex II) (see paras. 19-21) UN مضافا إليه: الآثار المالية المترتبة على التقارير التي ستنظر فيها الجمعية العامة (المرفق الثاني) (انظر الفقرات من 19 إلى 21)
    The report concludes with suggestions and recommendations concerning areas for future consideration by the General Assembly. UN وترد في ختام التقرير اقتراحات وتوصيات تتعلق بالمجالات التي ستنظر فيها الجمعية العامة في المستقبل.
    The Ad Hoc Open-ended Informal Working Group held its sixth meeting from 19 to 23 August 2013 and formulated recommendations for consideration by the General Assembly at its sixty-eighth session. UN وعقد الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية اجتماعه السادس في الفترة من 19 إلى 23 آب/أغسطس 2013، ووضع توصيات ستنظر فيها الجمعية العامة أثناء دورتها الثامنة والستين().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد