ويكيبيديا

    "ستنقذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gonna save
        
    • will save
        
    • 'll save
        
    • going to save
        
    • saves
        
    • have saved
        
    • would save
        
    • 'd save
        
    • can save
        
    • could save
        
    • you save
        
    • be saving
        
    How are you gonna save jazz if no one's listening? Open Subtitles كيف ستنقذ الجاز إن كان لا أحد يستمع إليه؟
    Well, I don't think that your Orange Julius gift card is gonna save the day. Open Subtitles حسناً , لا أعتقد ذلك , بطاقة جوليس البرتقالية للهدايا ستنقذ اليوم
    You promise me that you will save this baby, no matter what. Open Subtitles عليكَ أن تعِدَني أنّك ستنقذ هذا الطفل بغض النظر عما سيحصُل
    You should know the material on this will save a lot of American lives. Open Subtitles يجب أن تعلم أن المعلومات .. الموجودة على هذا ستنقذ الكثير من الأرواح الأمريكية
    It'll save some of us from dying in the summer when we're forced to drink sewer water. Open Subtitles انها ستنقذ البعض منا من الموت في الصيف عندما نضطر إلى شرب مياه المجاري
    So I don't want any more tests if they're not going to save me. Open Subtitles لذا لا أرغب في المزيد من الإختبارات إن لم تكن ستنقذ حياتي
    In this moment, are you going to feed on me, or are you gonna save my life? Open Subtitles في اللّحظة الراهنة، ستتغذّى عليّ أم ستنقذ حياتي؟
    Dr. House, if you're gonna save this patient, you'll need this. Open Subtitles د.هاوس ان كنت ستنقذ ذلك المريض ستحتاج لهذا
    You said you knew how to find him, that you were gonna save my daughter. Open Subtitles لقد قلت بانك تعرف كيف تجده وانك ستنقذ ابنتي
    Putting these machines on the streets will save countless American lives. Open Subtitles وضع هذه الآلات في الشوارع ستنقذ عدد لا حصر له من الأميركيين.
    He thinks the tattoos will save his life, so he can return to his lover. Open Subtitles يعتقد أن الوشوم ستنقذ حياته حتى يعود إلى حبيبته
    By saving yourselves, your minds will save millions more down the line. Open Subtitles إسمعوا، لم يتبقَ شيء لفعله، بإنقاذكم لأنفسكم، ستنقذ عقولكم ملايين أخرى في المستقبل.
    You'll save lives, you'll get the girl. Open Subtitles ستنقذ الحيوات و ستحصل على الفتاة التي تريدها
    Even if it'll save a family and a life? Open Subtitles حتى لو كانت ستنقذ عائلة ، أو حياه؟
    Probably shitting out intel that'll save a hundred Joes' lives. Open Subtitles لربما يمنحنا معلومات ستنقذ المئات من العبوات الناسفة
    A student conference was not going to save his life. Open Subtitles لم تكن محادثة طالب ستنقذ حياته
    I feel terrible asking you to do this, but $60,000 is going to save my life. Open Subtitles "أشعر بإستياء بالغ لطلبي هذا، لكن ستّون ألف دولار ستنقذ حياتي
    Keeping him from looking into Hollis saves his life. Open Subtitles حين تمنعه عن البحث حول هوليس ستنقذ حياته.
    If you'd stayed up another 10 minutes, you could have saved 40 lives. Open Subtitles لو استيقظت لـ10 دقائق أخري ستنقذ 40 حياة
    That she had been the real instigator of everything, it would strengthen the belief that you would save that youngster. Open Subtitles ‫أنها لو كانت المحرض الحقيقي ‫لكل شيء ‫هذا من شأنه أن يعزز الاعتقاد ‫بأنك ستنقذ ذلك الفتى
    For that you'd save yourself, leave your friends behind? Open Subtitles من أجل هذا ستنقذ نفسك,‏ وتترك أصدقائك خلفك؟
    You think those artifacts can save your life, dad? Open Subtitles هل تعتقد أن تلك المصنوعات اليدوية ستنقذ حياتك، أبّى؟
    What will she say if the test could save rebecca's life,hers and the baby's? Open Subtitles ماذا ستقول إن كانت هذه الاختبارات ستنقذ حياة ريبيكا وطفلها؟
    A man once asked me, would you save a hundred people if you could? Open Subtitles سألني رجل ذات مرة هل ستنقذ مئة شخص إن استطعت؟
    No, one day, she'll be saving lives, not... not examining them. Open Subtitles لا، يومًا ما، ستنقذ حياة الناس لن تدرسهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد