ويكيبيديا

    "ستواصل الهند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • India will continue to
        
    • India shall continue to
        
    :: India will continue to encourage efforts by civil society in seeking to protect and promote human rights. UN :: ستواصل الهند تشجيع الجهود التي يبذلها المجتمع المدني سعيا لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    :: India will continue to work towards progressive realization of the right to work. UN :: ستواصل الهند العمل على الإعمال التدريجي للحق في العمل.
    :: India will continue to actively support domestic and international processes that advance the rights of the child. UN :: ستواصل الهند تقديم دعم فعال للعمليات المحلية والدولية التي تنهض بحقوق الطفل.
    (i) India shall continue to uphold the highest standards in the promotion and protection of human rights; UN ' 1` ستواصل الهند دعم أعلى المعايير في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    (iii) India shall continue to work for worldwide promotion and protection of human rights based on the principles of cooperation and genuine dialogue; UN ' 3` ستواصل الهند العمل على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في جميع أنحاء العالم على أساس مبادئ التعاون والحوار الحقيقي؛
    :: India will continue to actively participate in and support the negotiations for a new United Nations Convention for Persons with Disabilities. UN :: ستواصل الهند مشاركتها الفعالة في المفاوضات الرامية إلى التوصل إلى اتفاقية جديدة للأمم المتحدة بشأن المعوقين.
    Under the CWC, India will continue to hold stocks of chemical weapons for 10 years. UN وبمقتضى أحكام اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية ستواصل الهند الاحتفاظ بمخزونات من اﻷسلحة الكيميائية لمدة عشر سنوات.
    :: India will continue to abide by its national mechanisms and procedures to promote and protect the human rights and fundamental freedoms of all its citizens. UN :: ستواصل الهند التزامها بالآليات والإجراءات الوطنية الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع مواطنيها.
    :: India will continue to foster a culture of transparency, openness and accountability in the functioning of the Government, as enacted in the path-breaking Right to Information Act. UN :: ستواصل الهند تعزيز ثقافة الشفافية والانفتاح والمساءلة في عمل الحكومة، على النحو الذي ينص عليه القانون الرائد بصدد الحق في الحصول على المعلومات.
    :: India will continue to support the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, including through making regular voluntary contributions, so as to strengthen the promotion and protection of human rights worldwide. UN :: ستواصل الهند دعم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بطرق منها تقديم تبرعات منتظمة، لتقوية تعزيز وحماية حقوق الإنسان على نطاق عالمي.
    :: India will continue to actively support domestic and international processes that seek to advance empowerment of women and women's rights and gender equality. UN :: ستواصل الهند تقديم دعم فعال للعمليات المحلية والدولية التي تسعى إلى النهوض بتمكين المرأة وحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين.
    Therefore, despite the unfortunate legitimization of nuclear weapons through the indefinite extension of the NPT, India will continue to work with like-minded countries for the early elimination of all nuclear weapons. UN ولذا فرغم إضفاء الشرعية المؤسف على اﻷسلحة النووية من خــلال التمديد المطلــق لمعاهــدة عــدم الانتشار ستواصل الهند العمل مع البلدان التي تشترك معها في الفكر من اجل القضاء المبكر على جميع اﻷسلحة النووية.
    :: India will continue to promote the social, economic and political empowerment of women in India by affirmative actions, gender mainstreaming in national planning, gender budgeting and formation of women self-help groups. UN :: ستواصل الهند تعزيز تمكين المرأة في الهند اجتماعيا واقتصاديا وسياسيا عن طريق الإجراءات الإيجابية، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في التخطيط الوطني، والميزنة بمنظور جنساني، وتشكيل جماعات المرأة للمساعدة الذاتية.
    :: India will continue to support United Nations bodies, including the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Democracy Fund, that have a role in contributing to the protection and promotion of human rights. UN :: ستواصل الهند دعم هيئات الأمم المتحدة، بما فيها اليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وصندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، التي تؤدي دورا في الإسهام في حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    (a) India will continue to uphold the highest standards in the promotion and protection of human rights; UN (أ) ستواصل الهند دعم أعلى المعايير في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    (vii) India shall continue to support the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, including through regular voluntary contributions; UN ' 7` ستواصل الهند دعم مكتب مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بطرق منها تقديم التبرعات بصورة منتظمة؛
    (xiv) India shall continue to abide by its national mechanisms and procedures to promote and protect the human rights and fundamental freedoms of all its citizens; UN ' 14` ستواصل الهند الالتزام بآلياتها وإجراءاتها الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع مواطنيها؛
    (xvii) India shall continue to support domestic and international processes that seek to advance women's rights, gender equality and the rights of the child; UN ' 17` ستواصل الهند دعم العمليات المحلية والدولية التي تسعى إلى النهوض بحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين وحقوق الطفل؛
    (xviii) India shall continue to foster a culture of transparency, openness and accountability in the functioning of the Government, as enacted in its Right to Information Act; UN ' 18` ستواصل الهند تعزيز ثقافة من الشفافية والانفتاح والمساءلة في عمل الحكومة، على نحو ما نص عليه قانون الحق في الحصول على المعلومات؛
    (xix) India shall continue to foster genuine participation and effective involvement of the civil society in the promotion and protection of human rights. UN ' 19` ستواصل الهند تعزيز المشاركة الحقيقية للمجتمع المدني وانخراطه الفعال في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    (ii) India shall continue to strive for the full realization of civil, political, economic, social and cultural rights, including the right to development; UN ' 2` ستواصل الهند السعي جاهدة من أجل الإعمال الكامل للحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في التنمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد