The state of emergency in six provinces of the south—east has remained since the 1970s. | UN | لا تزال حالة الطوارئ التي أُعلنت في ست مقاطعات تقع في جنوبي شرق الأناضول سارية المفعول منذ السبعينات. |
six provinces, mainly in the central region, remain poppy-free. | UN | ولا تزال ست مقاطعات في المنطقة الوسطى أساسا خالية من زراعة الخشخاش. |
The concentration on six provinces was meant to model initiatives for decentralization and inter-sectoral convergence. | UN | والمقصود من التركيز على ست مقاطعات هو وضع مبادرات نموذجية لتطبيق اللامركزية والتقارب فيما بين القطاعات. |
United Nations police conducted monitoring activities in six districts and three units where PNTL resumed primary policing responsibilities with a view to ensuring that PNTL observes and protects human rights. | UN | اضطلعت شرطة الأمم المتحدة بأنشطة رصد في ست مقاطعات وثلاث وحدات استأنفت فيها الشرطة الوطنية تولي المسؤوليات الأساسية للشرطة بغية كفالة مراعاة الشرطة الوطنية لحقوق الإنسان واحترامها. |
During the year, a week was devoted to child health and sanitation, at which over 11 million people were reached in six districts. | UN | وخلال العام، خُصص أسبوع لصحة الطفل والمرافق الصحية، تم فيه الوصول إلى أكثر من 11 مليون شخص في ست مقاطعات. |
This is being developed in six departments: Concepción, San Pedro, Alto Paraná, Guairá, Canindeyú and Itapúa; | UN | ويتم تطبيق ذلك في ست مقاطعات هي: كونسبثيون وسان بدرو وألتو بارانا وغوير وكانينداي وإيتابوا؛ |
With the support of UNMIL, the Government has completed the construction of a diamond office in Monrovia and regional diamond certification offices in six counties. | UN | وأتمت الحكومة بدعم من البعثة تشييد مكتب للماس في مونروفيا ومكاتب إقليمية لإصدار شهادات منشأ الماس في ست مقاطعات. |
The concentration on six provinces was meant to model initiatives for decentralization and inter-sectoral convergence. | UN | والمقصود من التركيز على ست مقاطعات هو وضع مبادرات نموذجية لتطبيق اللامركزية والتقارب فيما بين القطاعات. |
For example, the ONCWA has held seminars in six provinces on women's issues for female community leaders in order to raise their awareness and understanding of the problem of violence against women. | UN | وفضلاً عن ذلك عقد مكتب اللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة حلقات دراسية في ست مقاطعات بشأن قضايا المرأة شهدتها القيادات المحلية النسائية لزيادة وعيهن وفهمهن لمشاكل العنف المماَرس ضد المرأة. |
In addition, the National Police had established the Office for the Defence of Women's Rights, which currently operated in six provinces. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت الشرطة الوطنية مكتب الدفاع عن حقوق المرأة، الذي يعمل حالياً في ست مقاطعات. |
This project was launched in 1995 and covers six provinces: | UN | وقد بدأ هذا المشروع في عام 1995 ويشمل ست مقاطعات: |
An estimate covering six provinces suggest that there are 6,000 child heads of household. | UN | وكشفت دراسة تقديرية أجريت في ست مقاطعات عن وجود 000 6 طفل يعيلون أسراً. |
A total of six provinces and the capital city, Honiara participated in the survey. | UN | وشارك في الاستقصاء ما مجموعه ست مقاطعات والعاصمة هونيارا. |
Two international NGOs started collaborating on settlement projects in six provinces in 1992. | UN | وبدأت منظمتان من المنظمات غير الحكومية الدولية التعاون بشأن مشاريع التوطين في ست مقاطعات في عام ٢٩٩١. |
Belize consists of six districts, covering an area of 8,866 square miles. | UN | وتتألف بليز من ست مقاطعات تغطي منطقة مساحتها 866 8 ميلاً مربعاً. |
In 2006 and 2007 the Social Affairs Department organised information sessions on menopause and andropause in six districts of Aruba. | UN | وفي عامي 2006 و 2007، نظمت إدارة الشؤون الاجتماعية في ست مقاطعات في أروبا دورات إعلامية عن انقطاع الطمث وإياس الذكور. |
These attacks have led to the closure of all schools in six districts and the closure of a substantive number of schools in 10 other districts of the southern region. | UN | وقد أدت هذه الهجمات إلى إغلاق جميع المدارس في ست مقاطعات وإغلاق عدد كبير منها في عشر مقاطعات أخرى في المنطقة الجنوبية. |
Outreach efforts also continued, including through mobile outreach clinics in six districts. | UN | وتتواصل أيضاً جهود التوعية بوسائل منها عيادات متنقلة للتوعية في ست مقاطعات. |
The programme is working closely with the local authorities and other key stakeholders in six districts and six municipalities to build local capacity and expand sanitation coverage. | UN | ويعمل البرنامج بشكل وثيق مع السلطات المحلية والجهات المعنية الرئيسية الأخرى في ست مقاطعات وست بلديات لبناء القدرات المحلية وتوسيع تغطية خدمات الصرف الصحي. |
However, over 50 per cent of the population in six departments are still poor. | UN | ورغم ذلك، فهناك ست مقاطعات لا تزال نسبة السكان الفقراء بها تشكل أكثر من 50 في المائة. |
36. A total of 10 hospitals and 108 clinics or health centres were assessed in the six counties servicing an estimated 500,000 to 1 million people. | UN | 36 - قيِّمت 10 مستشفيات و 108 عيادات/مراكز صحية في ست مقاطعات تقديم الخدمات لعدد يقدّر ما بين 000 500 نسمة ومليون نسمة. |
At the provincial level thirteen women contested in six provincial elections and one Honiara Town Council election in the years 2010 and 2011. | UN | وعلى صعيد المقاطعات، ترشحت ثلاث عشرة امرأة لانتخابات جرت في عامي 2010 و2011 في ست مقاطعات إلى جانب انتخابات مجلس مدينة هونيارا. |
The campaign, launched on 2 November 1999, has thus far led to the registry of 14,000 children in six prefectures of Grande Comore. | UN | وأدت حتى الآن هذه العملية، التي شنت في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، إلى تسجيل 000 14 طفل في ست مقاطعات في جزيرة قمر الكبرى. |