All attractive assets with a value below $2,500 are subject, however, to tagging and are being recorded in the asset registers. | UN | غير أن جميع الأصول غير المستهلكة التي تقل قيمتها عن 500 2 دولار تخضع للوسم وتسجل في سجلات الأصول. |
A full-time staff member now collects, reviews, updates and verifies asset registers submitted by the operations centres. | UN | ويقوم الآن موظف متفرِّغ بجمع سجلات الأصول المقدّمة من مراكز العمليات ومراجعتها واستكمالها والتحقق منها. |
Some asset registers contained assets that were faulty or had already been disposed of. | UN | وتضمن بعض سجلات الأصول أصولا غير صالحة أو تم التخلص منها بالفعل. |
Also, there was no information in the asset records in relation to the location of 125 items valued at $0.38 million. | UN | كذلك لم ترد أي معلومات في سجلات الأصول بشأن مكان 125 صنفا تقدر قيمتها بمبلغ 0.38 مليون دولار. |
Frequently, the duties and responsibilities for physical inventory and updating of asset records had not been assigned. | UN | وفي حالات كثيرة، لم توزع الواجبات والمسؤوليات عن الجرد المادي وتحديث سجلات الأصول. |
All regional offices will be instructed to report any discrepancies in the asset registers to headquarters. | UN | وسوف يُطلب من جميع المكاتب الإقليمية أن تُقدّم تقارير إلى المقر عن أية تباينات في سجلات الأصول. |
Relevant documents will include asset registers, inventory lists, import certificates and witness statements. | UN | وتشمل المستندات ذات الصلة سجلات الأصول وقوائم الجرد وشهادات الاستيراد وشهادة الشهود. |
All regional offices will be instructed to report to headquarters about any discrepancies in the asset registers. | UN | وسوف يُطلب من جميع المكاتب الإقليمية أن تُقدّم تقارير إلى المقر عن أية تباينات في سجلات الأصول. |
The Board's findings in respect of assets relates to a wide variety of problems in the recording of assets in asset registers. | UN | تتعلق استنتاجات المجلس بشأن الأصول بعدد كبير من المشاكل ذات الصلة بتسجيل الأصول في سجلات الأصول. |
asset registers include assets with a cost of less than $1000 | UN | وجود أصول تقل تكلفتها عن 000 1 دولار مدرجة في سجلات الأصول |
The Board reviewed the fixed asset registers for accuracy and noted that certain asset identification numbers were missing. | UN | واستعرض المجلس سجلات الأصول الثابتة للتأكد من دقتها ولاحظ بأن بعض أرقام تمييز الأصول لم تكن موجودة. |
The procedures and controls to ensure the fixed asset registers are complete and accurate did not operate sufficiently well, particularly at field offices. | UN | ولم تكن الإجراءات والضوابط الموضوعة لكي تكون سجلات الأصول الثابتة كاملة ودقيقة، إجراءات تعمل بكفاءة جيدة، لا سيما في المكاتب الميدانية. |
29. Address the discrepancies noted in its asset records; and review all asset registers to ensure that other similar discrepancies are not detected | UN | تلافي أوجه التضارب التي لوحظت في سجلات الأصول؛ واستعراض جميع سجلات الأصول لكفالة عدم احتوائها على أوجه تضارب مماثلة |
UNOPS agreed with the reiterated BOA recommendation that it perform regular physical asset counts to verify existence of assets and completeness and accuracy of asset records. | UN | وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يجري عمليات جرد مادي منتظمة للتحقق من وجود الأصول وإكمال سجلات الأصول ودقتها. |
Update the asset records in Atlas | UN | أن يقوم بتحديث سجلات الأصول في نظام أطلس |
This means that the asset records are correctly reflected for newly acquired assets in field missions. | UN | وهذا يعني أن سجلات الأصول مبينة على الوجه الصحيح بالنسبة للأصول المقتناة حديثا في البعثات الميدانية. |
Closely monitor all movements of assets and update the asset records | UN | رصد جميع حركات الأصول رصدا دقيقا واستكمال سجلات الأصول. |
The asset records are maintained on the historical cost basis. | UN | وتُمسك سجلات الأصول على أساس التكلفة التاريخية. |
Significant discrepancies were noted when the results of physical counts were compared with the balances shown in the asset records. | UN | ولوحظت فوارق كبيرة عند مقارنة نتائج عمليات الجرد المادي بالأرصدة المبينة في سجلات الأصول. |
However, a comprehensive physical inventory to support this figure had not been completed at the time of the audit, and tests carried out in the assets records revealed significant deficiencies. | UN | لكن الجرد المادي الشامل الذي أجري لدعم هذا الرقم لم يكن قد أُنجز عند مراجعة الحسابات، وتبيّن من العينات التي فُحصت في سجلات الأصول أن هناك عجز كبير. |
Perform physical verification to ensure accuracy and completeness of asset register | UN | التحقق المادي المنتظم من الأصول لكفالة صحة سجلات الأصول واكتمالها |
More specifically, the Board found that assets registers and staff annual leave balances were incomplete. | UN | وبصورة أكثر تحديداً، وجد المجلس أن سجلات الأصول وأرصدة الإجازات السنوية للموظفين غير مكتملة. |