The data are derived mostly from censuses or, in some cases, from population registers. | UN | والبيانات مستقاة في معظمها من التعدادات السكانية أو مستقاة، في بعض الحالات، من سجلات السكان. |
In other countries, population registers and administrative records systems were used to provide census-type data on population and housing. | UN | وفي بلدان أخرى، استخدمت نظم سجلات السكان والسجلات الادارية لتقديم بيانات من النوع الذي يحصل عليه من التعداد عن السكان والاسكان. |
In other countries, population registers and administrative records systems were used to provide census-type data on population and housing. | UN | وفي بلدان أخرى، استخدمت نظم سجلات السكان والسجلات الادارية لتقديم بيانات من النوع الذي يحصل عليه من التعداد عن السكان والاسكان. |
Over the past 10 years several issues have emerged that require the consideration of revisions and updates of the principles and recommendations set out in that publication, such as the increasing use of population registers as source of vital statistics. | UN | وخلال السنوات العشر الماضية، برزت عدة مسائل تتطلب النظر في تنقيحات المبادئ والتوصيات وتحديثاتها الواردة في ذلك المنشور، من قبيل زيادة استخدام سجلات السكان كمصدر لإحصاءات الأحوال المدنية. |
the entry persons in the Population Register and verification of the information submitted by the persons to be registered; | UN | 1 - تسجيل الأشخاص في سجلات السكان بعد التأكد من صحة المعلومات التي يقدمونها قبل التسجيل؛ |
It was also noted that in some cases, the installation and functioning of population registers was considered to be the ultimate solution and a replacement for the registration of births, deaths and other vital events, which might not be necessarily the case. | UN | وأُشيرَ أيضا إلى أنه في بعض الحالات يُعدّ إنشاء وتشغيل سجلات السكان الحلَّ النهائي وبديلا لتسجيل الولادات والوفيات وغيرها من الوقائع، وهو ما قد لا يكون بالضرورة صحيحا. |
More detailed discussion appears necessary to guide countries with respect to the use of population registers in generating vital statistics, as well as the limitations of using such registers for statistical purposes. | UN | ويبدو أنه يلزم إجراء مناقشة مستفيضة لإرشاد البلدان بشأن استخدام سجلات السكان في إنتاج إحصاءات الأحوال المدنية فضلا عن قيود استخدام هذه السجلات للأغراض الإحصائية. |
388. The Committee is concerned that nationals of the former Yugoslavia have been " erased " as their names were removed from the population registers in 1992. | UN | 388- ويساور اللجنة القلق إزاء " حذف " أسماء مواطني يوغوسلافيا السابقة من سجلات السكان في عام 1992. |
16. The Committee is concerned that nationals of the former Yugoslavia have been " erased " as their names were removed from the population registers in 1992. | UN | 16- ويساور اللجنة القلق إزاء " حذف " أسماء مواطني يوغوسلافيا السابقة من سجلات السكان في عام 1992. |
404. The Committee urges the State party to take the necessary legislative and other measures to remedy the situation of nationals of the States of former Yugoslavia who have been " erased " , since their names were removed from the population registers in 1992. | UN | 404- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ ما يلزم من تدابير، تشريعية وغير تشريعية، لمعالجة وضع مواطني يوغوسلافيا السابقة الذين حُذفت أسماؤهم من سجلات السكان في عام 1992. |
32. The Committee urges the State party to take the necessary legislative and other measures to remedy the situation of nationals of the States of former Yugoslavia who have been " erased " as their names were removed from the population registers in 1992. | UN | 32- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ ما يلزم من تدابير، تشريعية وغير تشريعية، لمعالجة وضع مواطني يوغوسلافيا السابقة الذين حُذفت أسماؤهم من سجلات السكان في عام 1992. |
INTERNATIONAL MIGRATIONS IN population registers. | UN | الدولية في سجلات السكان |
65. Slovakia noted that under the Foreign Citizens Act, adopted in 1991, more than 25,000 citizens of the former Yugoslavia had been removed from the population registers. | UN | 65- وأشارت سلوفاكيا إلى أنه تم شطب أكثر من 25000 شخص من مواطني يوغوسلافيا السابقة من سجلات السكان بموجب قانون المواطنين الأجانب الذي اعتُمد في عام 1991. |
:: General population registers | UN | :: سجلات السكان العامة |
a Population figures compiled from population registers. | UN | (أ) الأرقام المتعلقة بالسكان جُمعت من سجلات السكان. |
14. Administrative registers include population registers, registers of foreigners and other special types of registers covering particular groups of persons, such as asylum seekers. | UN | 14 - وتشمل السجلات الإدارية سجلات السكان وسجلات الأجانب وغير ذلك من الأنواع الخاصة من السجلات، التي تغطي فئات محددة من الأشخاص، مثل طالبي اللجوء. |
Other relevant sources of demographic statistics include population registers (in some countries), immigration and emigration statistics and other " administrative " data such as school enrolment data and lists of eligible voters. | UN | ومن المصادر الأخرى ذات الصلة بالإحصاءات الديمغرافية سجلات السكان (في بعض البلدان)، وإحصاءات الهجرة والنزوح وغيرها من البيانات " الإدارية " مثل بيانات الالتحاق بالمدارس وقوائم المؤهلين للتصويت. |
J. General population registers | UN | ياء - سجلات السكان العامة |
The author was once registered on his father's passport, and as he claimed in his asylum interviews that he went to school in China, his name must be recorded in the Population Register. | UN | وسبق لصاحب البلاغ أن سجّل على جواز سفر أبيه وكان قد صرّح خلال المقابلات الخاصة باللجوء أنه ارتاد المدرسة في الصين، مما يعني أن اسمه مدوّن في سجلات السكان. |
On 23 December 2002, the Interior Ministry issued Decree No. 78/2002 on the operation and utilisation of the Population Register for storing data on foreigners who face a ban on entering the country (the national " stop list " ). | UN | وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2002، أصدرت وزارة الداخلية المرسوم رقم 78/2002 بشأن إدارة واستخدام سجلات السكان لأغراض تخزين البيانات المتعلقة بالأجانب الممنوعين من الدخول إلى البلد (القائمة الوطنية للممنوعين من الدخول). |