ويكيبيديا

    "سجل إجراءات الاشتراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the record of the procurement proceedings
        
    • record of procurement proceedings
        
    The decision of the procuring entity that such urgent considerations exist and the reasons for the decision shall be included in the record of the procurement proceedings. UN ويُدرَجُ قرارُ الجهة المشترية بوجود تلك الاعتبارات العاجلة وأسباب هذا القرار في سجل إجراءات الاشتراء.
    The decision of the procuring entity that such urgent considerations exist and the reasons for the decision shall be included in the record of the procurement proceedings. UN ويُدرج قرار الجهة المشترية بوجود تلك الاعتبارات العاجلة وأسباب هذا القرار في سجل إجراءات الاشتراء.
    Such rejection of the tender, proposal, offer or quotation and the reasons therefor shall be recorded in the record of the procurement proceedings and promptly communicated to the supplier or contractor. UN ويسجل مثل هذا الرفض للعطاء أو الاقتراح أو العرض أو عرض اﻷسعار وأسباب رفضه في سجل إجراءات الاشتراء ويبلغ على الفور إلى المورد أو المقاول.
    The list of information to be included in the record of procurement proceedings has been expanded and made illustrative, rather than exhaustive. UN ووُسِّع نطاق قائمة المعلومات المطلوب إدراجها في سجل إجراءات الاشتراء على سبيل المثال لا الحصر.
    Article 22. record of procurement proceedings (A/CN.9/WG.I/WP.66, para. 61) UN المادة 22- سجل إجراءات الاشتراء (A/CN.9/WG.I/WP.66، الفقرة 61)
    Such rejection of the tender, proposal, offer or quotation and the reasons therefor shall be recorded in the record of the procurement proceedings and promptly communicated to the supplier or contractor. UN ويسجل مثل هذا الرفض للعطاء أو الاقتراح أو العرض أو عرض اﻷسعار وأسباب رفضه في سجل إجراءات الاشتراء ويبلغ على الفور إلى المورد أو المقاول.
    There is also now an explicit requirement to include the decision and reasons for it in the record of the procurement proceedings and to publish a notice of cancellation in the same manner and place where the original notice of the procurement was published. UN كما يوجد الآن شرط صريح بإدراج القرار وأسبابه في سجل إجراءات الاشتراء وبنشر إشعار بالإلغاء بالطريقة نفسها التي نُشر بها إشعار الاشتراء الأصلي وفي المكان نفسه.
    6. All communications generated under this article shall be included in the record of the procurement proceedings. " UN 6- تُدرَج جميعُ المراسلات التي تجري بموجب هذه المادة في سجل إجراءات الاشتراء. "
    6. All communications generated under this article shall be included in the record of the procurement proceedings. UN 6- تُدرَج جميع المراسلات التي تجري بموجب هذه المادة في سجل إجراءات الاشتراء.
    The decision of the [insert name of independent body] on such a request shall be made a part of the record of the procurement proceedings. UN ويُدرَج قرار [يدرج هنا اسم الهيئة المستقلة] بشأن ذلك الطلب كجزء من سجل إجراءات الاشتراء.
    (3) The provisions of paragraph 1 of this article shall apply equally to the creation of the record of the procurement proceedings, and holding meetings of suppliers or contractors. UN (3) تنطبق أحكام الفقرة 1 من هذه المادة بالمثل على إنشاء سجل إجراءات الاشتراء وعقد اجتماعات المورّدين أو المقاولين.
    The Working Group noted that it would consider the provisions in article 11 and relevant guidance addressing electronic communications when considering the record of the procurement proceedings as a whole in due course. UN 37- لاحظ الفريق العامل أنه سينظر في الأحكام الواردة في المادة 11 والإرشادات ذات الصلة التي تتناول الاتصالات الإلكترونية في الوقت المناسب، عندما ينظر في سجل إجراءات الاشتراء بمجمله.
    (5) Any decision by the procuring entity under this article and the grounds and circumstances therefor shall be made part of the record of the procurement proceedings. UN )٥( يدرج في سجل إجراءات الاشتراء كل قرار تتخذه الجهة المشترية بموجب هذه المادة واﻷسباب والظروف التي دعت إليه.
    (5) Any decision by the procuring entity under this article and the grounds and circumstances therefor shall be made part of the record of the procurement proceedings. UN )٥( يدرج في سجل إجراءات الاشتراء كل قرار تتخذه الجهة المشترية بموجب هذه المادة واﻷسباب والظروف التي دعت إليه.
    The use of any other procurement method still requires justification through a consideration of whether the conditions for use under articles 29 to 31 of the 2011 text are satisfied; a statement of the reasons and circumstances relied upon by the procuring entity to justify the use of such other method is still to be included in the record of the procurement proceedings. UN وما زال استخدام أيِّ طريقة اشتراء أخرى يحتاج إلى مبررات بالتحقق ممّا إذا كانت شروط الاستخدام بموجب المواد من 29 إلى 31 في نصّ عام 2011 مستوفاة؛ وما زال من المطلوب أن يُدرج في سجل إجراءات الاشتراء بيان بالأسباب والظروف التي استندت إليها الجهة المشترية لتسويغ استخدام تلك الطريقة الأخرى.
    4. A procuring entity that decides to limit the participation of suppliers or contractors in procurement proceedings pursuant to this article shall include in the record of the procurement proceedings a statement of the reasons and circumstances on which it relied. UN 4- تُدرج الجهةُ المشترية التي تقرِّر الحدَّ من مشاركة الموَرِّدين أو المقاولين في إجراءات الاشتراء عملاً بهذه المادة في سجل إجراءات الاشتراء بياناً بالأسباب والظروف التي استندت إليها في ذلك.
    Concern was expressed that there were many provisions in the chapter that required the inclusion of various decisions related to framework agreement procedures in the record of procurement proceedings. UN وأُعرب عن القلق من وجود أحكام عديدة في الفصل تقتضي إدراج قرارات مختلفة ذات صلة بإجراءات الاتفاقات الإطارية في سجل إجراءات الاشتراء.
    Consequential changes to provisions of the Model Law: record of procurement proceedings (article 11 of the Model Law) (A/CN.9/WG.I/WP.55, paras. 34-37) UN التغييرات التبعية المدخلة على أحكام من القانون النموذجي: سجل إجراءات الاشتراء (المادة 11 من القانون النموذجي) (A/CN.9/WG.I/WP.55، الفقرات 34-37)
    3. Consequential changes to provisions of the Model Law: record of procurement proceedings (article 11 of the Model Law) (A/CN.9/WG.I/WP.55, paras. 34-37) UN 3- التغييرات التبعية المدخلة على أحكام من القانـون النموذجـي: سجل إجراءات الاشتراء (المادة 11 من القانون النموذجي) (A/CN.9/WG.I/WP.55، الفقرات 34-37)
    Article 11. record of procurement proceedings .... 44 - 45 13 UN المادة ١١ - سجل إجراءات الاشتراء
    Article 11. record of procurement proceedings UN المادة ١١ - سجل إجراءات الاشتراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد