Yeah, I've seen them around. Two of my prison guards. | Open Subtitles | اجل , لقد ارأيتهم بالجوار اثنان من حراس سجني |
Better once I know what the fuck you're doing in my prison. | Open Subtitles | سأكون بحال أفضل عندما أعلم ما الذي أتى بك إلى سجني |
Nothing that big could get in or out of my prison. | Open Subtitles | لا شيء بذلك الكبر قد يدخل أو يخرج من سجني. |
Just trying to plan my jail time accordingly. | Open Subtitles | فقط حاولي التخطيط الى وقت سجني وفقا لذلك. |
Delays have led to successive strikes in the prisons of Mpimba in Bujumbura as well as in Ngozi and Muyinga prisons. | UN | وأدى التأخير في ذلك إلى حدوث مظاهرات متتالية في سجن مبيمبا في بوجومبورا، وكذلك في سجني انغوزي وميانغا. |
For example, I'm sitting in a police car with one cop who tried to murder me and another who spent six months trying to lock me up. | Open Subtitles | على سبيل المثالِ، إنّي جالسٌ في سيّارةِ شرطةٍ مع شرطيّ حاولَ قتلي وأُخرى قضتْ ستّة أشهرٍ مُحاوِلةً سجني. |
Now, on the one hand, you did help me escape from my prison. | Open Subtitles | مِنْ جهة، ساعدتني فعلاً بالهرب مِنْ سجني |
How did you manage to escape my prison all those years ago? | Open Subtitles | كيف تمكنت من الهرب من سجني منذ سنوات طويلة؟ |
How did you manage to escape my prison all those years ago? | Open Subtitles | كيف تمكنت من الهرب من سجني منذ سنوات طويلة؟ |
Well, perhaps I could confirm the weapon if you told me what my future wardrobe is ... forest-green jumpsuit for my prison stay or the fluorescent orange for my court-mandated trash-collecting? | Open Subtitles | حسناً ربما أؤكد السلاح لو أخبرتني عن خزانتي المستقبلية بدلة أخضر الغابات ليوم سجني |
Well, if you do run it you'll be burning your bridges with me and my prison. | Open Subtitles | حسناً اذا كتبتي القصة فانت ستدمرين العلاقة معي و مع سجني |
Mob mentality and vendettas have no place in my prison. | Open Subtitles | أن عقلية العصابات والثأر لا يوجد لها مكان في سجني. |
Sooner or later, Every woman winds up in my prison. | Open Subtitles | عاجلا ام اجلا كل امرأة ينتهي بها المقام في سجني |
Sooner or later, Every woman winds up in my prison. | Open Subtitles | عاجلا ام اجلا كل امرأة ينتهي بها المقام في سجني |
Men, it's your job to keep my prison in order, and right now, there doesn't seem to be a whole lot of order out there. | Open Subtitles | يا رجال، وظيفتكم الحفاظ على سجني تحت النظام، والآن، لا يبدو أنه كذلك مجموعة كبيرة من أجل هناك. |
If I listened to rumors, I'd have slept with everyone in my jail. | Open Subtitles | لو استمعت للشائعات فسأكون قد نمت مع الجميع في سجني. |
So on top of everything else, now our mayor's in my jail cell pending charges. | Open Subtitles | إذن، فضلًا عن كلّ بلوةٍ، عمدتنا في سجني الآن منتظرًا لتوجيه التّهم. |
For several years, OHCHR had repeatedly raised the issue of the substandard nature of the prisons of Oddar Meanchey and Pailin provinces. | UN | وأثارت المفوضية مراراً ولسنين عدة مسألة سجني أودار مينشي وبايلين اللذين لا يستوفيان المعايير المطلوبة. |
You can lock me back up again when this is all over. | Open Subtitles | بإمكانك سجني فيما بعد عندما ينتهي الأمر. |
Then after he put me away, he wasn't so regular anymore, was he? | Open Subtitles | وبعد ما تم سجني لم يعد شرطياً عاديا بعد ذلك أليس كذلك؟ |
You're going to look pretty stupid when I'm locked up and somebody else gets killed. | Open Subtitles | ستبدون بغاية الغباء حين يتم سجني و يتعرّض شخص آخر للقتل |
Now, my mission now is to cast off the shackles of my incarceration, to go forth in the land, and spread his good word, the way that Jesus did with the apostles. | Open Subtitles | مهمتي الآن نزح نزع الأغلال عن سجني للمضي قدماَ في الأرض ونشر الكلمة الطيبة كما فعل المسيح مع الرسل |
Sadly he became a federal prosecutor after I was incarcerated. | Open Subtitles | مع الأسف لقد أصبح هو مدعي عام، بعد أن تم سجني أنا. |
She visited Metro State Prison in Atlanta, as well as Pulaski and Washington State prisons in southern Georgia. | UN | وزارت المقررة الخاصة سجن مترو الولائي في مدينة أطلنطا، وكذلك سجني الولاية بولاسكي وواشنطن في جنوب جورجيا. |
In particular, it urges the State party to reduce the prison population of Lurigancho prison and close down Yanamayo and Challapalca prisons. | UN | وهي تحث الدولة الطرف، بوجه الخصوص، على تقليل عدد المسجونين في سجن لوريغانتشو وإغلاق سجني يانامايو وتشايّابالكا. |