The authorities also recognized that some 30 to 40 prisoners were shackled in Insein prison. | UN | واعترفت السلطات أيضاً بأن عدد السجناء المكبلين في سجن إنساين يتراوح بين 30 إلى 40 سجيناً. |
According to reports received, Thet Win Aung was initially detained in Insein prison in Yangon, in solitary confinement. | UN | ووفقا لﻷنباء التي وردت، احتُجز ثت وين أونغ مبدئيا في سجن إنساين في يانغون، في حبس انفرادي. |
Min Ko Naing was reportedly placed in the Annex a day before the Special Rapporteur's arrival at the Insein prison. | UN | ويُذكر أن من كو ناينغ أودع في المبنى التابع للسجن قبل يوم من وصول المقرر الخاص إلى سجن إنساين. |
He was sentenced to a prison term and transferred from Insein prison to Loikaw prison on 17 November 2007. | UN | وقد حُكم عليه بالسجن ونُقل من سجن إنساين إلى سجن لويكاو في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
One of the groups was reportedly arrested by security forces on Shwedagon Pagoda Road, and another group marching from the Shwedagon side was allegedly beaten, arrested and taken to Insein Jail by army and security forces. | UN | وأُفيد بأن قوات اﻷمن احتجزت إحدى المجموعات في شارع شويداغون باغودا، ويدعى بأن افراد الجيش وقوات اﻷمن ضربوا أفراد جماعة أخرى كانوا يسيرون على طريق شويدا غون وقبضوا عليهم واقتادوهم إلى سجن إنساين. |
Accordingly, on 6 May 1999, ICRC began visiting detainees and prisoners held at Insein prison. | UN | ووفقا لذلك بدأت اللجنة، في ٦ أيار/ مايو ٩٩٩١، زيارة المحتجزين والسجناء في سجن إنساين. |
Was reportedly given another seven years in 1996 for allegedly preparing a magazine in Insein prison and discussing sending information to the Special Rapporteur; detained in Tharawaddy prison. | UN | وأفادت التقارير بأنه صدر عليه حكم آخر بالسجن لمدة سبع سنوات في عام 1996 بتهمة إعداد مجلة في سجن إنساين ومناقشة إرسال معلومات إلى المقرر الخاص؛ وهو معتقل في سجن ثراوادي. |
U Myint Aye was transferred from Insein prison to Loikaw prison in Kayah State on 16 December 2008. | UN | ونُقل يو مينت آيي من سجن إنساين إلى سجن لويكاو بولاية كاياه في 16 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
The Special Rapporteur was informed that 10,000 prisoners are detained in Insein prison, managed by 500 guards, with 70 detainees reportedly placed in a separate building. | UN | 46- وعلم المقرر الخاص أن نحو 000 10 من السجناء يقبعون في سجن إنساين ويخضعون لحراسة 500 فرد، وأن 70 من المحتجزين أودعوا في مبنى منفصل. |
However, in April and May 1999 the military authorities reportedly transferred hundreds of political prisoners from Insein prison to remote prisons elsewhere in the country. | UN | ومع ذلك، قيل إن السلطات العسكرية قامت في نيسان/أبريل وأيار/ مايو ٩٩٩١ بنقل المئات من السجناء السياسيين من سجن إنساين إلى سجون نائية في أماكن أخرى من البلد. |
Since the ICRC visits began in May, delegates had been to nine places of detention, including Insein prison and the central prison in Mandalay, and to three places of administrative internment. | UN | ومنذ بدأت زيارات اللجنة في أيار/ مايو، قام المندوبون بزيارة تسعة أماكن احتجاز، بما فيها سجن إنساين والسجن المركزي في ماندلاي، وثلاثة أماكن للاحتجاز اﻹداري. |
On 11 November 2008, 23 members of the 88 Generation Students, including 5 women, were given terms of imprisonment of 65 years by a court in Insein prison. | UN | وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، حكمت محكمة سجن إنساين على 23 عضواً من جمعية " طلبة جيل 88 " ، ومن ضمنهم 5 نساء، بالسجن لمدة 65 سنة. |
U Gambira, whom the Special Rapporteur had met in Insein prison in August 2008, was sentenced to 68 years in prison; in December 2008, he was transferred to Mandalay prison and, according to the latest information, transferred again in January 2009 to Hkamti prison in Sagaing Division. | UN | وحكم على يو غامبيرا، الذي التقاه المقرر الخاص في سجن إنساين في آب/أغسطس 2008 بالسجن لمدة 68 سنة؛ وفي كانون الأول/ديسمبر 2008 تم نقله إلى سجن ماندلاي، ثم نقل مجدداً في كانون الثاني/يناير 2009، وفقاً لآخر المعلومات، إلى سجن هكامتي في مقاطعة ساغينغ. |
Recent cases in point include 26 monks, of which 25 were novices aged 18 or 19, who were taken from Mahar Ghandaryone monastery in November 2003 and sentenced to 18 years of imprisonment by a tribunal in Insein prison in Yangon in January 2004 for their refusal to accept the alms offered by the military. | UN | وتشمل الحالات الجديدة 26 راهباً، من بينهم 25 مترهبناً مبتدئاً تتراوح أعمارهم بين 18 و19 عاماً، ألقي عليهم القبض في دير ماهار غانداريون في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وحُكم عليهم في شهر كانون الثاني/يناير 2004 بالسجن مدة 18 سنة في سجن إنساين في يانغون لأنهم رفضوا تقبّل صدقات من الجيش. |
8. Kyi Pe Kyaw, arrested in 1995 and sentenced to seven years in prison for allegedly illustrating with symbols deemed critical of the Government a magazine produced in Insein prison and for allegedly participating in a discussion to organize the sending of information on prison conditions to the United Nations; detained in Myitkyina. | UN | 8- كيي بي كياو، ألقي القبض عليه في عام 1995 وحكم عليه بالسجن لمدة سبع سنوات لقيامه، كما زُعم، بتزيين مجلة تنشر في سجن إنساين برموز تنتقد الحكومة وبالمشاركة في مناقشة بهدف التخطيط لإرسال معلومات عن أوضاع السجن إلى الأمم المتحدة؛ وهو معتقل في مييتكيينا. |
Kyaw Soe, Myo Yan Naung Thein and Win Maw are also still detained in Insein prison and have reportedly been charged under section 5 (g) of the penal code. | UN | كما أن كياو سوي، وميو يان ناونغ تاين، ووين ماو لا يزالون قيد الاحتجاز في سجن إنساين ويقال إنه تم توجيه اتهام إليهم بموجب المادة 5(ز) من قانون العقوبات. |
Mon Min Soe (also known as Min Min Soe), included in the report as selfidentified political activist, has also reportedly been identified as a member of the 88 Generation Student group and is reportedly still in Insein prison. | UN | وقيل أيضاً إن مون مين سو (المعروف أيضاً باسم مين مين سو)، الذي ورد اسمه في التقرير كناشط سياسي معروف وكعضو في جماعة طلاب جيل 88، يزال في سجن إنساين. |
While visiting Insein prison in Yangon, and speaking at random with the inmates, the Special Rapporteur spoke with a young girl who claimed to be 17 years old (prison authorities claimed that she was 19) who had been sentenced to two years of imprisonment for having stolen the equivalent of $10. | UN | وأثناء زيارة سجن إنساين في يانغون، والتحدث بشكل عفوي إلى بعض السجناء، تحدث المقرر الخاص مع فتاة ادعت بأن عمرها هو 17 سنة (وادعت سلطات السجن بأنها بلغت 19 سنة) وكانت قد حكم عليها بالسجن لمدة عامين لسرقتها ما قيمته 10 دولارات أمريكية. |
22. On 23 September 2008, U Win Tin (whom the Special Rapporteur had met in Insein prison in August 2008), Dr. May Win Myint, U Aung Soe Myint, U Khin Maung Swe, Win Htain, Dr. Than Nyein and U Thein Naing were released. | UN | 22- ففي 23 أيلول/سبتمبر 2008، أُطلق سراح كل من أو وين تين (الذي التقى به المقرر الخاص في سجن إنساين في آب/أغسطس 2008) والدكتور ماي وين ماينت ويو آونغ سو ماينت ويو خين ماوونغ سوي ووين هتاين والدكتور تان نيان ويو ثاين ناينغ. |
33. Regarding the situation of some members of the 88 Generation Students group, the Special Rapporteur has received information confirming that Khin Moe Ay, Aung Gyi (also known as Moe Aung Soe), Myat Hsan, Zaw Min, Htun Htun Win and Win Maw are all still detained in Insein prison. | UN | 33- وفيما يتعلق بحالة بعض أعضاء مجموعة طلاب جيل 88، تلقى المقرر الخاص معلومات تؤكد أن كيهين موي أي، وأيونغ جي (المعروف أيضاً بمو أيونج سو)، ومايات هسان، وزاو مين، وهتون هتون وين، ووين ماو جميعهم لا يزالون قيد الاحتجاز في سجن إنساين. |
We have even permitted United States congressmen and congressional aides as well as United Nations personnel to visit Insein Jail and interview some of the inmates. | UN | بل لقد سمحنا ﻷعضاء كونغرس الولايات المتحدة ومساعديهم، فضلا عن موظفي اﻷمم المتحدة، بزيارة سجن إنساين ومقابلة نزلائه. |