ويكيبيديا

    "سحب الزناد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pull the trigger
        
    • pulled the trigger
        
    • pulling the trigger
        
    • pull a trigger
        
    • pulling that trigger
        
    • pulls the trigger
        
    I'm not dying'cause you can't pull the trigger on your boyfriend. Open Subtitles وأنا لن أموت بسبب أنكِ لم تستطيعى سحب الزناد على حبيبك
    No bruises or marks to show that she was forced to pull the trigger or unconscious when she died. Open Subtitles لا كدمات أو علامات تظهر أنها أجبرت على سحب الزناد أو كانت غائبة عن الوعي عندما ماتت
    Take it from me, you pull the trigger on this, it's the greatest choice you'll ever make. Open Subtitles أعتبر مني، يمكنك سحب الزناد على هذا، هو أعظم خيار سوف تجعل من أي وقت مضى.
    Right. Well, they were both there when he was shot, but this one, he pulled the trigger. Open Subtitles حسنٌ ، هذان كانا هناك أثناء إطلاق النار، لكن هذا الفتى هو من سحب الزناد.
    Someone running out isn't going to stop and close the door carefully, which means that the person who pulled the trigger never left. Open Subtitles لايوجد شخص يخرج بسرعه دون ان يسد و يغلقُ الباب بعناية وهو ما يعني أن الشخص الذي سحب الزناد لم يُغادر
    You might wanna look that up before pulling the trigger. Open Subtitles قد تودين البحث بشأن ذلك الأمر قبل سحب الزناد
    If you get out there, and he doesn't wanna pull the trigger, don't make him. Open Subtitles لو ذهبت الى هناك، ولم يرغب في سحب الزناد فلا تجبره
    You either pull the trigger and be judged for it, or you step outside this vehicle and face the world as that video plays. Open Subtitles اما سحب الزناد وأن يحكم على ذلك، أو كنت خطوة خارج هذه السيارة وأواجه العالم كما يلعب هذا الفيديو.
    Guy came in and shot her before she could pull the trigger. Open Subtitles دخل الرجل و أطلق عليها النار قبل أن تتمكن من سحب الزناد
    He was too afraid to pull the trigger. It's not in him. Open Subtitles لقد كان خائف للغاية من سحب الزناد لم يكن بداخله
    Some people can pull the trigger, some can't. Open Subtitles يستطيع بعض الناس سحب الزناد والبعض لا يستطيع
    You want me to send in a team, sweep him up, so you don't have to pull the trigger. Open Subtitles تريد مني إرسال فريق وسحبه لكي لا يكون عليك سحب الزناد
    You know how they tell you in basic, you're either somebody who can pull the trigger or you ain't. Open Subtitles أتعلمين ماذا يقولون لكِ عامةً أنتِ إما شخص يُمكنه سحب الزناد أو لستِ كذلك
    She let me know right before she pulled the trigger. Open Subtitles وقالت انها اسمحوا لي أن أعرف الحق قبل أن سحب الزناد.
    We have enough evidence to prove he pulled the trigger, but we still have to prove he acted alone. Open Subtitles بحوزتنا دليل كافي لنثبت انه هو من سحب الزناد لكن مازلنا بحاجة لنثبت انه تصرف بوحده
    The actor who pulled the trigger apparently had no idea he was holding a real weapon. Open Subtitles من المبين أن الممثل الذي سحب الزناد لم يملك أدنى فكرة عن أنه كان يحمل سلاحاً حقيقياً
    Just because you've survived pulling the trigger five times doesn't mean you're going to win at Russian roulette. Open Subtitles لكونكَ نجوت من سحب الزناد 5 مرات وحسب فلا يعني ذلكَ أنكَ ستفوز بلعبة الروليت الروسية.
    If anyone's pulling the trigger on my weapon, Open Subtitles إذا كان أي شخص سحب الزناد على سلاح بلدي،
    Anybody can pull a trigger, that's not why I'm asking. Open Subtitles أي شخص يستطيع سحب الزناد هذا ليس سبب سؤالي
    Bet you regret not pulling that trigger the first time around. Open Subtitles أراهن أنك نأسف لا سحب الزناد التي في المرة الاولى.
    So if he pulls the trigger, we've gotta divert the torpedo. Open Subtitles إذن, لو أنّه سحب الزناد يجب علينا أن نحوّل الطوربيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد