withdrawal of consultative status of the non-governmental organization General Federation of Iraqi Women | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
withdrawal of consultative status of non-governmental organizations, pursuant to Council resolution 2008/4 | UN | سحب المركز الاستشاري عن المنظمات غير الحكومية، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
withdrawal of consultative status of non-governmental organizations, pursuant to Council resolution 2008/4 | UN | سحب المركز الاستشاري عن المنظمات غير الحكومية، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
By draft decision IV, the Council would decide to withdraw the consultative status of 78 organizations with continued outstanding quadrennial reports. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري لـ 78 منظمة دأبت على عدم تقديم التقارير الرباعية السنوات. |
withdrawal of consultative status of the non-governmental organization General Federation of Iraqi Women | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
withdrawal of consultative status of the non-governmental organization General Federation of Iraqi Women | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
withdrawal of consultative status of the non-governmental organization General Federation of Iraqi Women | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
withdrawal of consultative status of non-governmental organizations, pursuant to Council resolution 2008/4 | UN | سحب المركز الاستشاري عن المنظمات غير الحكومية، عملا بقرار المجلس 2008/4 |
withdrawal of consultative status of Christian Solidarity International | UN | سحب المركز الاستشاري من حركة التضامن المسيحي الدولية |
2006/224. withdrawal of consultative status of the Islamic African Relief Agency | UN | 2006/224 - سحب المركز الاستشاري من وكالة الإغاثة الأفريقية الإسلامية |
withdrawal of consultative status of the non-governmental organization Liberal International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة الليبرالية الدولية |
withdrawal of consultative status of the non-governmental organization Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
The Economic and Social Council takes note of the request for withdrawal of consultative status by the following non-governmental organization: | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بطلب سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية التالية: |
withdrawal of consultative status of the non-governmental organization Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية ' ' المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان`` |
withdrawal of consultative status of the non-governmental organization Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
withdrawal of consultative status of non-governmental organizations in accordance with Council resolution 2008/4 | UN | سحب المركز الاستشاري من منظمات غير حكومية، وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
withdrawal of consultative status of non-governmental organizations pursuant to Economic and Social Council resolution 2008/4 (E/2012/32 (Part II)) | UN | سحب المركز الاستشاري من منظمات غير حكومية، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 (E/2012/32 (Part II)) |
By draft decision V, the Council would decide to withdraw the consultative status of 61 organizations with continued outstanding quadrennial reports. | UN | وبموجب مشروع المقرر الخامس، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من 61 منظمة دأبت على عدم تقديم تقاريرها الرباعية السنوات. |
By draft decision II, the Council would decide to withdraw the consultative status of the General Federation of Iraqi Women. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري للاتحاد العام للمرأة العراقية. |
Consideration of the withdrawal of the consultative status of Christian Solidarity International | UN | النظر في سحب المركز الاستشاري من منظمة التضامن المسيحي الدولية |
The Economic and Social Council decides to withdraw consultative status of the non-governmental organization Interfaith International. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية ' ' المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان``. |
He added that the Sudan would be the first to ask for the withdrawal of status of that nongovernmental organization if there were any clue indicating its involvement. | UN | وأضاف أن السودان سيكون أول من سيطلب سحب المركز الاستشاري من تلك المنظمة غير الحكومية لو كان ثمة أي دليل يثبت تورطها. |
The Guidelines for the Relationship with NGOs as contained in decision GC.1/Dec.41, Annex B, paragraph 20, foresee that the Board may decide to discontinue the consultative status of those NGOs that have not responded to the reviews or cannot be traced. | UN | 3- وتنصّ المبادئ التوجيهية لعلاقة اليونيدو بالمنظمات غير الحكومية، الواردة في مقرر المؤتمر العام م ع-1/م-41، في الفقرة 20 من المرفق باء، على أنَّ للمجلس أن يقرّر سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية التي لم تستجب للاستعراضات أو لا يمكن اقتفاء أثرها. |
The Economic and Social Council decides to withdraw the special consultative status of the International Council of the Associations for Peace in the Continents. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي سحب المركز الاستشاري للمجلس الدولي لرابطة السلم القاري. |