The maximum bioconcentration factor is 19,000 but hexachlorobutadiene does not biomagnify through food chains. | UN | ويبلغ عامل التركيز الأحيائي الأقصى 000 19 ولكن سداسي كلور البوتادين لا يتضخم أحيائياً عن طريق السلسلة الغذائية. |
The maximum bioconcentration factor is 19,000 but hexachlorobutadiene does not biomagnify through food chains. | UN | ويبلغ عامل التركيز الأحيائي الأقصى 000 19 ولكن سداسي كلور البوتادين لا يتضخم أحيائياً عن طريق السلسلة الغذائية. |
The maximum bioconcentration factor is 19,000 but hexachlorobutadiene does not biomagnify through food chains. | UN | ويبلغ عامل التركيز الأحيائي الأقصى 000 19 ولكن سداسي كلور البوتادين لا يتضخم أحيائياً عن طريق السلسلة الغذائية. |
The Committee had before it new notifications and supporting documentation on hexachlorobutadiene submitted by Canada and Japan, contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/11, UNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 and Add.2. | UN | 125- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن سداسي كلور البوتادين قدمتها كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/11 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 وAdd.2. |
The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobutadiene, as set out in part D of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني بشأن سداسي كلور البوتادين على النحو الوارد في الجزء دال من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
Halflives of hexachlorobutadiene in different compartments and bioaccumulation are described in the notification and the report. | UN | 4 - وقد ورد وصف في الإخطار والتقرير لمنتصف عمر سداسي كلور البوتادين في الأوساط والتراكمات البيولوجية المختلفة. |
hexachlorobutadiene preferentially accumulates in the livers of fish and can be biotransformed into polar metabolites that are toxic to kidneys in fish. | UN | ويتراكم سداسي كلور البوتادين بشكل مفضل في كبد الأسماك ويمكن أن يتحول أحيائياً إلى أيضات قطبية تكون سمية بالنسبة لكلى الأسماك. |
The manufacture, use, sale, offer for sale and import of hexachlorobutadiene were banned, an exception being made only for the unintended incidental presence of the chemical in products. | UN | وتم حظر إنتاج سداسي كلور البوتادين واستخدامه وبيعه وعرضه للبيع واستيراده، واستثنى من ذلك الوجود العرضي غير المتعمد للمادة الكيميائية في المنتجات. |
The Committee had before it new notifications and supporting documentation on hexachlorobutadiene submitted by Canada and Japan, contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/11, UNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 and Add.2. | UN | 125- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن سداسي كلور البوتادين قدمتها كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/11 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 وAdd.2. |
The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobutadiene, as set out in part D of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني بشأن سداسي كلور البوتادين على النحو الوارد في الجزء دال من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
Halflives of hexachlorobutadiene in different compartments and bioaccumulation are described in the notification and the report. | UN | 4 - وقد ورد وصف في الإخطار والتقرير لمنتصف عمر سداسي كلور البوتادين في الأوساط والتراكمات البيولوجية المختلفة. |
hexachlorobutadiene preferentially accumulates in the livers of fish and can be biotransformed into polar metabolites that are toxic to kidneys in fish. | UN | ويتراكم سداسي كلور البوتادين بشكل مفضل في كبد الأسماك ويمكن أن يتحول أحيائياً إلى أيضات قطبية تكون سمية بالنسبة لكلى الأسماك. |
The manufacture, use, sale, offer for sale and import of hexachlorobutadiene were banned, an exception being made only for the unintended incidental presence of the chemical in products. | UN | وتم حظر إنتاج سداسي كلور البوتادين واستخدامه وبيعه وعرضه للبيع واستيراده، واستثنى من ذلك الوجود العرضي غير المتعمد للمادة الكيميائية في المنتجات. |
The Committee had before it new notifications and supporting documentation on hexachlorobutadiene submitted by Canada and Japan, contained in documents UNEP/FAO/RC/CRC.5/11, UNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 and Add.2. | UN | 125- كان معروضاً أمام اللجنة إخطاران جديدان ووثائق داعمة عن سداسي كلور البوتادين قدمتها كندا واليابان، وترد في الوثائق UNEP/FAO/RC/CRC.5/11 وUNEP/FAO/RC/CRC.5/11/Add.1 وAdd.2. |
The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobutadiene, as set out in part D of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني بشأن سداسي كلور البوتادين على النحو الوارد في الجزء دال من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
Halflives of hexachlorobutadiene in different compartments and bioaccumulation are described in the notification and the report. | UN | 4 - وقد ورد وصف في الإخطار والتقرير لمنتصف عمر سداسي كلور البوتادين في الأوساط والتراكمات البيولوجية المختلفة. |
hexachlorobutadiene preferentially accumulates in the livers of fish and can be biotransformed into polar metabolites that are toxic to kidneys in fish. | UN | ويتراكم سداسي كلور البوتادين بشكل مفضل في كبد الأسماك ويمكن أن يتحول أحيائياً إلى أيضات قطبية تكون سمية بالنسبة لكلى الأسماك. |
The manufacture, use, sale, offer for sale and import of hexachlorobutadiene were banned, an exception being made only for the unintended incidental presence of the chemical in products. | UN | وتم حظر إنتاج سداسي كلور البوتادين واستخدامه وبيعه وعرضه للبيع واستيراده، واستثنى من ذلك الوجود العرضي غير المتعمد للمادة الكيميائية في المنتجات. |
(viii) hexachlorobutadiene. | UN | ' 8` سداسي كلور البوتادين. |
He said that the notification from Canada related to industrial use and a ban on all manufacture, import and use of hexachlorobutadiene but did not extend to contamination in products. | UN | 127- وقال إن الإخطار المقدم من كندا يتعلق بالاستخدام الصناعي وفرض حظر على إنتاج سداسي كلور البوتادين واستيراده واستخدامه، ولكنه لم يمتد إلى تلوث في المنتجات. |