ويكيبيديا

    "سربرنيتسا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Srebrenica
        
    Unquestionably there is a need to take into account the lessons of the tragedies in Srebrenica and Rwanda. UN ومما لا ريب فيه أن هناك حاجة إلى مراعاة الدروس والمآسي في سربرنيتسا ورواندا.
    Visit to Kravice area near Srebrenica UN زيارة الى منطقة كرافيتشه بالقرب من سربرنيتسا
    He is charged with complicity in genocide, extermination, murder and persecution for his alleged involvement in the events in and around Srebrenica of the summer and autumn 1995. UN وهو متهم بالاشتراك في ارتكاب جرائم الإبادة الجماعية والإبادة والقتل والاضطهاد لاشتراكه المزعوم في الأحداث التي وقعت في سربرنيتسا وحولها في صيف وخريف عام 1995.
    UNHCR estimates that some 10 per cent of this group came from Srebrenica. UN وحسب تقديرات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين جاء نحو ١٠ في المائة من هذه الفئة من سربرنيتسا.
    UNPROFOR personnel observed the flight of a helicopter approximately 10 kilometres north of Srebrenica. UN شاهد أفراد قــوة اﻷمم المتحدة للحمايــة طائــرة عموديــة تحلق على بعـد ١٠ كيلومترات تقريبــا شمـال سربرنيتسا.
    North-west UNPROFOR personnel observed a grey fighter helicopter, type unknown, flying overhead at Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مروحية مقاتلة رمادية اللون، من طراز غير معروف، وهي تحلق فوق سربرنيتسا.
    UNPROFOR personnel observed a fighter aircraft, type unknown, flying 10 kilometres west of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مقاتلة، غير معلومة الطراز، تحلق على بعد ١٠ كيلومترات غرب سربرنيتسا.
    UNPROFOR personnel observed a fighter aircraft, type unknown, flying 9 kilometres west of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مقاتلة، طرازها غير معروف، وهي تحلق على بعد ٩ كيلومترات غرب سربرنيتسا.
    UNPROFOR personnel observed 2 helicopters 10 kilometres north-east of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مروحيتين تحلقان على بعد ١٠ كيلومترات من سربرنيتسا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter 10 kilometres north of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مروحية على بعد ١٠ كيلومترات شمال سربرنيتسا.
    UNPROFOR personnel observed 2 helicopters north of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مروحيتين شمال سربرنيتسا.
    UNPROFOR personnel observed 5 helicopters west of Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٥ طائرات مروحية غرب سربرنيتسا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter flying over Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مروحية تحلق فوق سربرنيتسا.
    UNPROFOR personnel observed 2 helicopters east of Srebrenica twice. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مروحيتين تحلقان، لمرتين، فوق سربرنيتسا.
    Recent examples are support to the investigations in Central Bosnia-Herzegovina and near Srebrenica. UN ومن اﻷمثلة التي حدثت مؤخرا تقديم الدعم للتحقيقات في وسط البوسنة والهرسك وبالقرب من سربرنيتسا.
    And I seek forgiveness for Serbia for the crime that was committed in Srebrenica ... UN وأطلب الصفح لصربيا على الجريمة التي ارتكبت في سربرنيتسا ...
    The lessons of Srebrenica, Rwanda and Sierra Leone have made it abundantly clear that a thorough and critical review is needed to make peacekeeping operations succeed in meeting our commitment under the Charter. UN والدروس المكتسبة من سربرنيتسا ورواندا وسيراليون أوضحت بجلاء أن الحاجة تدعو إلى إجراء استعراض دقيق كي يتحقق النجاح لعمليات حفظ السلام فيما يتصل بتنفيذ التزاماتنا بموجب الميثاق.
    52. On 11 July 2002, I attended the commemoration of the 7th anniversary of the Srebrenica massacre in Srebrenica-Potocari. UN 52 - حضرت في 11 تموز/يوليه 2002 مراسيم الذكرى السابعة لمذبحة سربرنيتسا في سربرنيتسا - بوتوتساري.
    The event took place at the site of the planned memorial and cemetery for the victims of the July 1995 Srebrenica massacre. UN ونظم هذا الحفل في موقع النصب التذكاري المقرر ومقبرة ضحايا مذبحة سربرنيتسا التي وقعت في تموز/يوليه 1995.
    On 15 January 2002, Trial Chamber II decided to join the three cases, as all three accused are allegedly involved in the events in and around Srebrenica in the summer and autumn of 1995. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير 2002 قررت الدائرة الابتدائية الثانية ضم القضايا الثلاث لأن المتهمين الثلاثة ضالعون، حسبما قيل في الأحداث التي وقعت داخل سربرنيتسا وحولها في صيف وخريف عام 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد