Chief, we'll drop below light speed in about three minutes. | Open Subtitles | سنصبح ما دون سرعة الضوء في غضون ثلاث دقائق |
The fundamental lynchpin of the universe... that we call light speed. | Open Subtitles | الثابت الكوني الأساسي الوحيد ما نسميه سرعة الضوء |
light speed makes everyday experience virtually instantaneous. | Open Subtitles | سرعة الضوء ، تجعل من كل التجارب اليومية فورية ولحظية |
I could run almost as fast as the speed of light. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تعمل تقريبا بنفس السرعة لأن سرعة الضوء. |
Energy equals mass times the speed of light squared. | Open Subtitles | القوة تساوي الكتلة مضروبة في مربع سرعة الضوء. |
All right, guys, ship's jumping to FTL in a little over one hour. | Open Subtitles | حسناً, يا رفاق السفينة ستقفز الي سرعة الضوء في وقت اكثر بقليل من الساعة |
But light speed has its limits... when stacked up to a place as large as the universe. | Open Subtitles | لكن سرعة الضوء ، لها حدودها حين تتعامل مع مكان ضخم مثل الكون |
The limits of light speed... also make communicating with Earth's far-flung spacecraft... a special challenge. | Open Subtitles | وحدود سرعة الضوء لها أيضاً تحدٍ خاص فى التواصل مع مركبات الفضاء البعيدة |
With light's ability to take us into the past... she's assembled a stack of photos... that tell light speed's story of the universe in snapshots... looking back in time to its beginning... more than 13 billion years ago to the present day. | Open Subtitles | مع قدرة الضوء لأخذنا إلى الماضي تقوم بتركيب بعض الصور والتى تخبرنا بقصة سرعة الضوء الكونية في لقطات |
What we can see of the universe is limited... not by the size or power of our instruments... but by the barrier of light speed itself. | Open Subtitles | ما يمكننا رؤيته بالكون محدود ليس بحجم أو قوة معداتنا بل بفعل عائق سرعة الضوء نفسها |
But it's just as important to understand... that light speed at 6 trillion miles per year... is an ironclad constant. | Open Subtitles | لكن يجدر العلم بأن سرعة الضوء وهى 6 تريليون ميل بالسنة أمر بالغ الثبات |
In fact, the constancy of light speed... results in an amazing tool for measuring distance... in the vastness of space. | Open Subtitles | وحقيقةً ، فإن ثبات سرعة الضوء يُنتج أداة مثالية لقياس المسافات في هذا الكون المتسع |
Combine that with light speed... and you have a major brain twister. | Open Subtitles | وبوضع سرعة الضوء فى الحسابات يظهر إستنتاج غريب على العقل |
As for astronomers on Earth, light speed has them trapped. | Open Subtitles | لذا فإن الفلكيين على كوكب الأرض محصورين بفعل سرعة الضوء |
But we don't need to break the limit... to experience the strange province of light speed. | Open Subtitles | لكننا لسنا فى حاجة إلى كسر هذا الحاجز لتجربة ظاهرة سرعة الضوء الغريبة |
I'm detecting a foreign object traveling at .999 the speed of light... and it's coming this way. | Open Subtitles | إننى ألتقط جسما غريبا يسافر بسرعة 0.999 من سرعة الضوء و هو قادم إلى هنا |
In reality, we don't have to travel near the speed of light... to experience the distortions... caused by motion through time and space. | Open Subtitles | في الواقع ، لسنا فى حاجة للسفر بسرعة تُقارب سرعة الضوء لنجرب هذه التشوهات التي تحدث بفعل الحركة خلال الزمان والمكان |
The force of gravity moves faster than the speed of light. | Open Subtitles | فقوة الجاذبية تسير اسرع من سرعة الضوء كيف هذا ؟ |
Approaching the speed of light doesn't slow down time. | Open Subtitles | الوصول إلى سرعة الضوء لا يبطئ مرور الوقت |
A fleeting moment, as the speed of light is very fast. | Open Subtitles | اللحظة العابرة التي تشكل سرعة الضوء هي لحظة سريعة جدا |
To approach the speed of light means circling the Earth pretty fast. | Open Subtitles | للإقتراب من سرعة الضوء عليه أن يدور حول الأرض بسرعة هائلة |
The shuttle wouldn't go into FTL with the rest of the ship. | Open Subtitles | المكوك لن يقفز الي سرعة الضوء. مع بقية السفينة |
he says they're on the road and headed for Bakersfield at "warp speed." | Open Subtitles | يقول إنهم على الطريق متجهين إلى باسكرفيل "ب"سرعة الضوء |