Well, just so you know, there's only one bed. | Open Subtitles | حسناً و لكن لمعلوماتك فهناك سرير واحد بالغرفة |
If we bang the same guys we only need one bed. | Open Subtitles | إذا كنا سنضاجع نفس الشخص سوف نحتاج إلى سرير واحد |
As the cells were equipped with only one bed, the second detainee had to sleep on the floor. | UN | وحيث لا يوجد في الزنزانة سوى سرير واحد فإن السجين الثاني مضطر لافتراش الأرض. |
Hey, Mummy, did you know that when we are married we get to sleep in the same bed every night. | Open Subtitles | امي , هل تعلمين عند زواجنا سننام في سرير واحد |
Living with a woman, Is like sharing a bed with the CIA. | Open Subtitles | العيش مع إمرأة مثل النوم مع المخابرات الأمريكية في سرير واحد |
One single bed is provided for the cell and therefore the authors sleep on the floor. | UN | وكان في الزنزانة سرير واحد فقط ولذلك كانوا ينامون على الأرض. |
The men are given a room with one bed, table, dresser and chair. | UN | ويُمنح الرجل غرفة بها سرير واحد ومائدة ومزينة ومقعد. |
That means there is one bed for every 1,300 inhabitants and 1.2 doctors, 1.3 nurses and 2.7 nurse’s aides for every 10,000 inhabitants. | UN | وبعبارة أخرى يوجد سرير واحد لكل ٠٠٣ ١ نسمة و٢,١ طبيب و٣,١ ممرضة و٧,٢ مساعد لكل ٠٠٠ ٠١ نسمة. |
The country has only 5,696 beds, or one bed for every 1,144 inhabitants. | UN | فليس للبلد سوى ٦٩٦ ٥ سريرا، أي سرير واحد لكل ١٤٤ ١ نسمة. |
Each department must have at least one bed for persons with reduced mobility, including a pressure relief bed. | UN | ويتعين على كل إدارة أن يكون بها سرير واحد على الأقل للأشخاص المحدودي الحركة، بما في ذلك سرير لتخفيف الضغط. |
I meant "bed" as in "more than one bed," obviously. | Open Subtitles | كنت أعني "أكثر من سرير واحد"، كما هو واضح. |
I assume you only have one bed in your palace? | Open Subtitles | أفترض أن لديك سرير واحد في هذا القصر ، أليس كذلك ؟ |
Just like you, because there's only one bed. | Open Subtitles | مثلك تماماً لأنه لا يوجد سوى سرير واحد فقط. |
Well, I only have three rooms upstairs, each with one bed. | Open Subtitles | انا لديّ ثلاث غرف في الأعلى فقط كلها تحتوي على سرير واحد |
- There's only one bed, we're two guys. - Give us some credit. | Open Subtitles | ــ ليس سوى سرير واحد ونحن اثنان ــ امنحنا ثقتكَ أبي |
Yeah,except for the fact that you got one bed for the two of us. | Open Subtitles | أجل, بإستثناء حقيقة وجود سرير واحد لكلتينا. |
She's saying there's only one bed. I said I'll sleep on the floor. | Open Subtitles | إنها تقول هناك سرير واحد قلت أنني سأنام على الأرض |
The farmer says, "You can spend the night, but there's only one bed. " | Open Subtitles | قال المزارع: يمنكم قضاء اللية هنا لكن هناك سرير واحد فقط |
That's very nice, but I just have one bed. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً ولكن لدى فراش سرير واحد فقط |
I can't remember the last time either of them slept in the same bed as the men who pay them. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة أي منهما ينام في سرير واحد كما الرجال الذين تدفع لهم. |
We used to all sleep in the same bed, because we didn't have any hang-ups. | Open Subtitles | لقد اعتدنا ان ننام جميعاً على سرير واحد لأن لم يكن لدينا اىّ عُلقات |
Sorry you have to share a bed, boys. I'm a little short on space. | Open Subtitles | أعتذر لأنه عليكم مشاركة سرير واحد لا أملك المساحة الكافية |
One single bed is provided for the cell and therefore the author sleeps on the floor. | UN | وكان بالزنزانة سرير واحد فقط ولذلك فإنه كان ينام على الأرض. |
I don't wake up in some guy's bed and put my clothes on from the night before and sneak home. | Open Subtitles | ...مش من عادتى أصحى فى سرير واحد وألبس هدوم ليلة امبارح وأهرب على بيتى |
YOU KNOW, A LITTLE one bedroom CONDO, OR SOMETHING LIKE THAT. | Open Subtitles | كما تعلمون، شقةً ذو سرير واحد أو شيء كهذا |